Lịch sử Podcast

Cây gia đình của Arsinoe II

Cây gia đình của Arsinoe II


Tưởng tượng về chế độ quân chủ: Các nghiên cứu về tuyên truyền Ptolemaic (Tập bổ sung của Phoenix, 37)

R.A. Hazzard là một chuyên gia về số học Ptolemaic và đã có nhiều đóng góp cho các nghiên cứu về Ptolemaic trong những năm qua. Đương nhiên, anh ấy tập trung rất nhiều vào tiền đúc trong suốt cuốn sách của mình đang được xem xét ở đây. Chủ đề chính của nó liên quan đến sự chuyển đổi dần dần của quyền lực hoàng gia trong triều đại Ptolemaic, qua đó các nữ hoàng đạt được vị thế mạnh mẽ hơn đối với các cộng sự nam của họ trong thế kỷ thứ hai và đầu tiên trước Công nguyên. Tác giả dự định chứng minh nguồn gốc của sự phát triển này trong việc tuyên truyền Ptolemy II, mục đích tôn vinh em gái của nhà vua Arsinoe II và cũng để giới thiệu một phong cách dân sự hơn của vương quyền. Mục đích tuyên truyền của Ptolemy & # 8217s là gây ảnh hưởng đến các đối tượng, bạn bè tại tòa án và các đồng minh của anh ta ở Hy Lạp và Tiểu Á. Kết quả là, các nữ hoàng Ptolemaic có được một vai trò ngày càng mạnh mẽ. Vì vậy, vào giữa thế kỷ thứ hai, nữ hoàng có quyền lực ngang bằng với nhà vua (như trường hợp của Kleopatra II và em trai bà là Ptolemy VIII), và một số nữ hoàng sau này đã giành được quyền thống trị hoặc quyền lực tuyệt đối đối với những người cai trị đồng nghiệp của họ. Với mỗi chương trong số sáu chương chính của & # 8220 Tưởng tượng về Chế độ Quân chủ & # 8221, Hazzard dự định hỗ trợ luận điểm chung của mình.

Chương đầu tiên (& # 8220 Khi Ptolemy II phong Cha mình là Ptolemaios Soter? & # 8221) đề xuất rằng Ptolemy thứ hai bắt đầu gọi người cha quá cố của mình là Ptolemaios Soter vào năm thứ 23 (263/62 TCN). Hazzard biên soạn và thảo luận về các bằng chứng tài liệu. Yếu tố chính cho luận điểm của ông là bắt nguồn từ niên đại của đám rước Ptolemy II nổi tiếng. Nó được mô tả bởi Kallixeinos of Rhodes (FGrH 627 F 2) và trong Athenaeus. Hazzard và M.P.V. FitzGerald đã xác định niên đại của nó vào năm 262. Kết luận này dựa trên dữ liệu thiên văn và theo tác giả, cho đến nay vẫn chưa bị phản đối. 1 Chương này kết thúc bằng hai bảng. Phần đầu tiên (trang 18 f.) Cho thấy sự phát triển của tên Soter trong tiền đúc (chủ yếu là Coile-Syria) dưới thời Ptolemy II, phần thứ hai (trang 20-24) liệt kê sự thay đổi trong các giao thức hoàng gia trong bia ký và giấy papyri ( bao gồm các chữ tương đương trong tiếng Phoenicia và tiếng Ai Cập ma quỷ). Đáng chú ý là thuật ngữ & # 8220Ptolemaios, (con trai) của Ptolemaios Soteros & # 8221 dường như hiển nhiên chỉ sau năm 259 trước Công nguyên.

Trong chương sau (trang 25-46) Hazzard trình bày bằng chứng về & # 8220Soter Era & # 8221, mà theo ông là bị các học giả về Ptolemaic Egypt bỏ qua hoặc không tin. Kỷ nguyên này được cho là bắt đầu vào năm 262 trước Công nguyên. Để hỗ trợ điều này, tác giả đưa ra điểm tham khảo đầu tiên của mình từ Marmor Parium (FGrH 2B, 239) và tiếp tục thu thập các nguồn tư liệu và văn học (về cơ bản là Kallixeinos) để được hỗ trợ thêm. Ông cũng dựa trên các tài liệu tham khảo về thiên văn học được tìm thấy trong các nguồn để lập luận rằng nhà vua có ý định sửa chu kỳ bốn năm của lễ hội Ptolemaia (bắt nguồn từ năm 282) thành mùa đông từ năm 262 trở đi. Vì lịch Macedonian có một năm có 354 ngày, nên cứ hai năm, anh ta thêm tháng thứ mười ba 30 ngày để phù hợp với mục tiêu của mình (trang 33-36). Trong một chương phụ, các động cơ chính trị của Ptolemy II được phân tích. Ở đây, quan điểm học thuật xuất phát từ các tác giả cổ đại (người bảo trợ nghệ thuật và là ân nhân cho những người phục vụ ông ta) trái ngược với quan điểm của các bằng chứng tài liệu (người cai trị cần cù thu thập dữ kiện, ra lệnh và kiểm tra). Người ta cũng chỉ ra rằng nhà vua không được ưa chuộng lắm do bị đánh thuế nặng, giết các thành viên trong gia đình và cuộc hôn nhân loạn luân với em gái Arsinoe II trong hai thập kỷ trị vì đầu tiên của ông. Vì vậy, bằng cách giới thiệu kỷ nguyên Soter, do đó kỷ niệm cha mẹ thiêng liêng của mình, anh ấy dự định vẽ ra một đường thẳng và & # 8220sẽ có hiệu lực & # 8216 tất cả những vụ giết người, vụ bê bối và nỗi thất vọng trong quá khứ hiện đang ở phía sau chúng ta. Đây là sự khởi đầu của một thời đại mới & # 8221 (tr. 44).

Một chương nhỏ (trang 47-58) được dành cho sắc lệnh Nikouria (SIG 1.390 = IG XII.7). Hazzard đưa ra một cuộc thảo luận chi tiết về nội dung của tấm bia này được tìm thấy trên hòn đảo nhỏ Nikouria vào năm 1893 và cuộc tranh luận sau đó về niên đại của nó. Dòng chữ này có nội dung phản hồi của Ptolemy II đối với lời kêu gọi trước đó rằng Island League cử đại biểu đến Samos để thảo luận về việc tham gia vào các trò chơi và sự hy sinh để tôn vinh cha ông. Trong khi hầu hết các học giả trước đó đã xác định niên đại của sắc lệnh này vào khoảng năm 280 trước Công nguyên, Hazzard đưa ra giả thuyết là năm 263 và điều tra vai trò của lễ hội Ptolemaia trong cuộc chiến tranh Chremonidean (267-262 trước Công nguyên).

Đại lễ rước như được miêu tả bởi Kallixeinos là chủ đề của chương thứ tư (trang 59-79). Sau khi giới thiệu ngắn gọn về chủ đề này, Kallixeinos với tư cách là nguồn đang được điều tra. Trong quá khứ, ngày chính xác của lễ kỷ niệm Ptolemy & # 8217s đã được tranh luận và thường được ấn định trong khoảng thời gian từ 285/84 đến 275/74 trước Công nguyên, nhưng Hazzard đề xuất năm 262. Trong đoạn phụ & # 8220 Cuộc thi là Tuyên truyền & # 8221 ( trang 66-75) anh ta xem xét một số yếu tố trong cuộc diễu hành dường như chỉ ra rằng Ptolemy II đã giới thiệu kỷ nguyên Soter ở Alexandria. Một mục đích xa hơn của cuộc rước này là & # 8220 để biện minh và phổ biến & # 8221 một phong cách quân chủ dân sự hơn, và điều này dường như đã thành công.

Một số đổi mới quan trọng nhất của Ptolemy thứ hai liên quan đến cuộc hôn nhân loạn luân của anh ta với cô em gái đầy đủ Arsinoe II và tác động sau đó của giáo phái triều đại. Hình thức hôn nhân này được hầu hết những người kế vị Ptolemy & # 8217s tuân theo. Chương 5 & # 8220Arsinoe II và Tầm quan trọng của Nhận thức & # 8221 (tr. 82-100) đề cập đến vấn đề này. Arsinoe đã kết hôn với anh trai mình trước năm 274 và mất vào năm 268 (ngày thường là 270). Trong những năm trị vì ngắn ngủi của mình với tư cách là người đồng nhiếp chính của đế chế Ptolemaic, cô đã thực hiện một vai trò có ảnh hưởng nhưng không phải là không đối nghịch. Ngay sau khi chết, cô ấy đã được biến thành một nữ thần. Trong khi cuộc hôn nhân với anh trai cô tìm thấy sự ủng hộ nào đó trong thần thoại Hy Lạp (truyền thuyết về đám cưới của thần Zeus, Hera), nó không được người dân Hy Lạp của đế chế đồng cảm và thậm chí còn gây ra sự phản đối, những người Ai Cập bản địa đương nhiên ít gặp vấn đề hơn với điều đó. Sau bản tóm tắt chi tiết về cuộc hôn nhân loạn luân (trang 90-93), vai trò của Arsinoe & # 8217s tại tòa án (trang 93-96) và cuộc thảo luận học thuật về ảnh hưởng thực sự của cô ấy (trang 96-99) được đánh giá. Mặc dù câu hỏi Nữ hoàng đã thực hiện vai trò thống trị đến mức nào so với anh chị em của mình trong suốt cuộc đời của mình vẫn tiếp tục được tranh luận, Hazzard lập luận chống lại tác động độc đoán và gợi ý rằng có thể thống nhất ít nhất hai điểm: & # 8216perception & # 8217 của Arsinoe & # Quyền lực của những năm 8217 là phổ biến đối với những người bên ngoài triều đình dưới thời trị vì của Ptolemy II và & # 8216các nhận thức & # 8217 này đã có ảnh hưởng đến việc định hình vai trò của các nữ hoàng Ptolemaic trong suốt hai thế kỷ sau đó.

Chương chính kết thúc & # 8220 Sơ đồ như Trí tưởng tượng: Tuyên truyền và Vai trò của Nữ hoàng Ptolemaic & # 8221 (trang 101-159) bao gồm sự nổi lên dần dần của các nữ đồng cai trị theo thời gian. Ở đây mỗi chòm sao trị vì được thảo luận theo thứ tự thời gian cho đến Kleopatra VII và các con trai của bà. Hazzard bắt đầu chương này với một cây phả hệ của triều đại. 2 Một nguyên tắc chỉ đạo xuất hiện từ lịch sử của Ptolemies: lòng mộ đạo đối với tổ tiên của họ. Ở đây Arsinoe II nổi bật như một tiền lệ được khơi dậy trong thời gian sau đó sau Kleopatra I khi các nữ hoàng có nhiều quyền lực hơn.

Bốn phụ lục được thêm vào: Phần đầu tiên khám phá ngày và mục đích của Thủy cung Marmor (trang 161-167) Phụ lục 2 đề cập đến các quan chức Ptolemaic trong sắc lệnh Nikouria (trang 168-175) Phụ lục 3 (trang 176-179) có xem một dòng chữ dành riêng cho Ptolemy IV Philopator được tìm thấy ở Jaffa 1961 (xem SEG XX, 467). Đối với cuốn sách cuối cùng này, Hazzard cung cấp một bài đọc mới và thách thức việc khôi phục nguyên bản của Lifchitz, người đã coi nó là bằng chứng cho sự ra đời của một giáo phái đối với Ptolemy II sau trận chiến Raphia năm 217. Phụ lục thứ tư (trang 180-188) cung cấp một Niên đại Ptolemaic cho đến năm 105 trước Công nguyên, trong đó ngày tháng và bản đệ trình mới được đánh dấu hoa thị. Cuốn sách kết thúc với thư mục và một số chỉ số rất thực tế được sắp xếp theo các tác giả cổ đại, chữ khắc, papyri và ostraka của Hy Lạp, demotic papyri và ostraka, con người và chủ thể.

Luận điểm chính của Hazzard & # 8217s liên quan đến việc xác định lại niên đại của một số sự kiện và nguồn từ thời Ptolemy II: 1. Phong cách của Ptolemy I là Ptolemaios Soter sau 263/62, 2. sự ra đời của Soter Era vào năm 262, 3. the niên đại của Nghị định Nikouria vào năm 263, 4. việc cố định Ptolemaia vào mùa đông và đại Pompe vào năm 262. Đây quả thực là những kết luận đầy thách thức, mà tác giả trình bày rất thuyết phục trong khi trích dẫn nhiều nguồn. Vẫn còn phải xem luận án của ông sẽ được chấp nhận đến đâu, vì chúng chắc chắn sẽ còn được tranh luận. Tuy nhiên, cuốn sách này không phải là tác phẩm cuối cùng về tuyên truyền Ptolemaic và sự tự đại diện. Sự sùng bái người cai trị không được bao phủ hoàn toàn sau khi Arsinoe II và các yếu tố Ai Cập (tức là Pharaonic) của hệ tư tưởng Ptolemaic chỉ được đề cập đến. Đóng góp đáng kể của Hazzard & # 8217s này là một trong những cuốn sách quan trọng nhất về nghiên cứu Ptolemaic trong những năm gần đây, mà không ai có thể bỏ qua những người đang viết về Ptolemy II.

1. Xem R.A. Hazzard / M.P.V. FitzGerald, Quy chế của Ptolemaia: Một giả thuyết được khám phá, Tạp chí của Hiệp hội Thiên văn Hoàng gia Canada 85 (1991) 6-23. Chỉ Huß, Aegypten trong hellenistischer Zeit, München (Beck) 2001 (xem trang 320-323) cho đến nay đã phản ứng, nhưng anh ta không theo dõi Hazzard.

2. Hazzard tuân theo quy ước cũ về việc liên quan đến con trai được cho là của Ptolemy VI, Ptolemy VII Neos Philopator, với tư cách là người cai trị có chủ quyền một thời gian ngắn sau khi cha ông qua đời vào năm 145 (đặc biệt là trang 129 n. 143 để có cách giải thích cũ hơn về các vấn đề tiền xu được trích dẫn để ủng hộ vị vua này). Một người cai trị với tên gọi đó không còn được chấp nhận nữa.


Hồ sơ điều tra dân số có thể cho bạn biết rất nhiều sự thật ít được biết về tổ tiên Arsinoe của bạn, chẳng hạn như nghề nghiệp. Nghề nghiệp có thể cho bạn biết về tình trạng kinh tế và xã hội của tổ tiên bạn.

Có 3.000 hồ sơ điều tra dân số có sẵn cho họ Arsinoe. Giống như một cánh cửa sổ vào cuộc sống hàng ngày của họ, hồ sơ điều tra dân số Arsinoe có thể cho bạn biết tổ tiên của bạn đã làm việc ở đâu và như thế nào, trình độ học vấn của họ, tình trạng cựu chiến binh, v.v.

Có 642 hồ sơ nhập cư có sẵn cho họ Arsinoe. Danh sách hành khách là tấm vé để bạn biết khi nào tổ tiên của bạn đến Hoa Kỳ và cách họ thực hiện hành trình - từ tên con tàu đến các cảng đến và đi.

Có 1.000 hồ sơ quân sự có sẵn cho họ Arsinoe. Đối với các cựu chiến binh trong số tổ tiên Arsinoe của bạn, các bộ sưu tập quân sự cung cấp thông tin chi tiết về địa điểm và thời gian họ phục vụ, thậm chí cả những mô tả về thể chất.

Có 3.000 hồ sơ điều tra dân số có sẵn cho họ Arsinoe. Giống như một cửa sổ vào cuộc sống hàng ngày của họ, hồ sơ điều tra dân số Arsinoe có thể cho bạn biết tổ tiên của bạn đã làm việc ở đâu và như thế nào, trình độ học vấn của họ, tình trạng cựu chiến binh, v.v.

Có 642 hồ sơ nhập cư có sẵn cho họ Arsinoe. Danh sách hành khách là tấm vé để bạn biết khi nào tổ tiên của bạn đến Hoa Kỳ và cách họ thực hiện hành trình - từ tên con tàu đến các cảng đến và đi.

Có 1.000 hồ sơ quân sự có sẵn cho họ Arsinoe. Đối với các cựu chiến binh trong số tổ tiên Arsinoe của bạn, các bộ sưu tập quân sự cung cấp thông tin chi tiết về địa điểm và thời gian họ phục vụ, và thậm chí cả những mô tả về thể chất.


Arsinoë II, Nữ hoàng Ptolemaic

Ptolemies là một triều đại Hy Lạp cai trị Ai Cập trong thời kỳ Hy Lạp hóa. Và trên nhiều phương diện, Arsinoë II đã thực sự đặt ra tiêu chuẩn cho các thế hệ nữ hoàng Ptolemaic tiếp nối bà.
Tìm hiểu thêm về các lựa chọn quảng cáo của bạn tại https://www.iheartpodcastnetwork.com

Bao giờ mua một cái gì đó và sau đó hối tiếc như quần? Chúng trông rất tuyệt ở cửa hàng, nhưng sau một thời gian bạn tránh ngồi vào chúng, chúng sẽ bị ngứa và rất khó tìm thấy cần gạt nước kính chắn gió. OK, chúng ta đang nói về ô tô ở đây. Đó là lý do tại sao CarMax đang giới thiệu cho xế yêu của bạn chế độ bảo hành bằng lái thử trong 24 giờ và bảo hành hoàn tiền trong 30 ngày để bạn có thể mang xe về nhà và thoải mái với nó, bởi vì đôi khi bạn không biết liệu có phải cho đến khi bạn ngủ quên hay không. đi văng của bạn.

Nói về quần một lần nữa, CarMax, đó là giới hạn của tôi. Xem CarMax Dotcom để biết thêm chi tiết.

Học hỏi từ những sai lầm là quan trọng, nhưng bạn không thích học hỏi từ những sai lầm đau đớn của người khác? Tôi là Tim Harford, người dẫn chương trình Caution Tales, podcast tìm kiếm những bài học quý giá từ những tội ác và thảm họa lớn trong quá khứ.

Bạn sẽ bay trên một chiếc máy bay bị giết bởi những kẻ ngốc, chứng kiến ​​vụ cướp ngân hàng tồi tệ nhất thế giới và khám phá những hành vi của một bác sĩ đã trả các cuộc gọi đến nhà thân thiện cho bệnh nhân của mình trong khi thực sự lên kế hoạch cho vụ giết người của họ. Để đăng ký, hãy truy cập ứng dụng radio I Heart, podcast của Apple hoặc bất cứ nơi nào bạn muốn nghe, do Discover mang đến cho bạn, Khám phá điều gì đó tươi sáng hơn.

Chào mừng bạn đến với Nội dung bạn đã bỏ lỡ trong lịch sử Lớp A sản xuất của I Heart Radio. Xin chào và chào mừng bạn đến với podcast, tôi là Tracy Wilson và tôi là Holly Fry. Bạn có nhớ tập phim gần đây của chúng ta về Zoey và Theodora không? Chúng tôi đã nói về việc làm thế nào tôi có một số khoảnh khắc nghiên cứu đầy thử thách nhờ có rất nhiều người trong triều đại Macedonian có cùng tên. Tôi có nhớ mà.

Yeah, tập hôm nay tệ hơn từ góc độ đó. Chúng ta đang nói về Ptolemaic. Nữ hoàng Arsinoe thứ hai của nhà Ptolemy là một triều đại Hy Lạp cai trị Ai Cập trong thời kỳ Hy Lạp hóa. Và hầu hết những người đàn ông trong triều đại đó được đặt tên là Ptolemy. Phần lớn, những người phụ nữ được đặt tên là Arseneau, một nam tước hay Cleopatra. Đôi khi người ta nói nam tước Berniece, nhưng tôi hiểu tại sao họ lại hạ cánh ở đó. Nhưng không phải vậy đâu. Đôi khi những người phụ nữ còn được gọi là Ptolemy, là một dạng nữ tính của Ptolemy.

Vì vậy, về cơ bản, bạn có bốn hoặc năm tên để làm việc cho hầu hết các phần. Và sau đó gia phả các triều đại cũng khá lộn xộn. Những người chồng của Arseneau bao gồm anh trai cùng cha khác mẹ của cô, Ptolemy Carrados, và anh trai đầy đủ của cô là Ptolemy. Điều thứ hai, tất nhiên, sẽ nói nhiều hơn về điều đó. Tất nhiên, những cái tên lặp đi lặp lại và những thách thức mà chúng tạo ra không phải là lý do tại sao tôi chọn Arseneau cho tập này. Thời kỳ Hy Lạp hóa kéo dài từ cái chết của Alexander Đại đế đến khi Đế chế La Mã được thành lập.

Và nó không thực sự là một kỳ kinh. Chúng tôi đã nói về điều đó thường xuyên trong chương trình và theo nhiều cách, theo cách của Arsinoe. Điều thứ hai thực sự thiết lập tiêu chuẩn cho các thế hệ Ptolemaic Queens sau cô. Ngoài ra, hãy lưu ý, như trường hợp của Zoe và Theodora, có rất nhiều vụ giết người trong tập này, bao gồm cả những vụ giết trẻ em. Arseneau, có cha là Ptolemy, người Soder đầu tiên có nghĩa là vị cứu tinh. Ông đã từng là bạn đồng hành và cố vấn của Alexander, người thứ ba của Macedon, sau này trở thành một trong những vệ sĩ của Alexander và cuối cùng là một trong những vị tướng của ông.

Alexander, tất nhiên, còn được gọi là Alexander Đại đế. Đế chế đó rất lớn. Nó trải dài từ Hy Lạp và Ai Cập ở phía tây đến sông Indus và dãy núi Himalaya ở phía đông. Tuy nhiên, đế chế của Alexander đã không tồn tại sau cái chết của ông vào năm 323 TCN. Khi Alexander qua đời, vợ ông là Roxann đang mang thai nhưng chưa sinh con. Và anh cũng có một người anh cùng cha khác mẹ tàn tật vẫn đang sống. Nhưng ngoài ra, Alexander không có người kế vị trực tiếp.

Anh cũng không kể tên ai đi theo anh. Anh ấy chỉ nói rằng đế chế nên đi đến mạnh nhất hoặc phù hợp nhất, tùy thuộc vào bản dịch mà bạn đang đọc.

Một số tướng lĩnh và cố vấn của Alexander muốn đợi Roxann sinh con để xem liệu cô ấy có sinh được con trai không, và cô ấy đã làm như vậy. Nhưng ngay sau đó họ đã phân chia đế chế với nhau, trở thành satraps hoặc thống đốc của nhiều vùng lãnh thổ khác nhau, mặc dù một số satraps này ít nhất cũng đang nắm giữ lãnh thổ thay mặt cho Alexander còn sống sót. Kim, anh trai cùng cha khác mẹ của ông, bị sát hại vào năm 317 trước Công nguyên. và con trai của ông với Roxann bị sát hại vào năm 309 bởi năm 386. Những người kế vị hoặc người kế vị đang củng cố lãnh thổ và tự phong mình là vua thay vì các tướng lĩnh hoặc thống đốc cấp tỉnh.

Tôi chỉ muốn nói rằng tôi đã nghe ít nhất bốn cách phát âm khác nhau về điều này, của những người kế tục từ những người khác nhau, những người nên biết họ đang nói về cái gì. Tôi đã nghe Dyadic Diatta, Kai, rằng một đồng xu, giống như cách nó được phát âm trong tiếng Hy Lạp, nó thực sự ở khắp nơi. Về phần Ptolemy, sau cái chết của Alexander, anh ta trở thành thần vệ của Ai Cập và sau đó anh ta mở rộng lãnh thổ của mình từ đó thông qua các cuộc hôn nhân và thông qua chinh phục quân sự, bao gồm cả các cuộc chiến chống lại một số Dyadic I khác.

Và thực sự cả thời kỳ này hỗn loạn vô cùng. Nó chứa đầy đủ mọi loại bất đồng và đấu đá nội bộ và một loạt các cuộc chiến kéo dài từ năm 23 đến năm hai mươi mốt trước Công nguyên. Một số trong số đó sẽ xuất hiện lại sau. Cuối cùng, Ptolemy trở thành vua của Ai Cập ở Macedonia và thành lập triều đại Ptolemaic, đã kiểm soát Ai Cập trong gần ba trăm năm. Các dự án công trình công cộng của ông bao gồm thư viện ở Alexandria và Ngọn hải đăng Alexandria, được mô tả là một trong bảy kỳ quan của thế giới cổ đại.

Ptolemy cũng đánh cắp thi thể của Alexander khi nó được đưa về Macedonia để chôn cất. Anh ta mang nó đến thành phố Memphis của Ai Cập và sau đó cuối cùng đến Alexandria, nơi anh ta có nó trong Lăng mộ. Ngôi mộ này đã trở thành tâm điểm cho sự sùng bái Alexander, mà Ptolemy đã biến nó thành một giáo phái nhà nước. Alamy sử dụng sự sùng bái, sự tôn thờ trong giáo phái, sự hiện diện của hài cốt Alexander ở Alexandria, tất cả những điều đó cùng nhau để củng cố ý tưởng rằng ông và triều đại của ông là những người cai trị hợp pháp của Ai Cập.

Nhưng cả Ptolemy và những người còn lại trong triều đại của ông đều không bao giờ hòa nhập với dân chúng Ai Cập mà họ đang cai trị. Mặc dù ban đầu Ptolemy sống ở Memphis, một trong những thành phố lâu đời nhất của Ai Cập. Cuối cùng, ông chuyển đến Alexandria, nơi mà Alexander đã thành lập và có văn hóa phù hợp hơn với Hy Lạp. Người Ptolemy vẫn tồn tại khá bình thường ở Alexandria, và họ vẫn giữ được bản sắc Hy Lạp của mình trong suốt triều đại. Điều này thường bao gồm việc kết hôn với những người Hy Lạp Macedonian khác, mặc dù có thể nhưng không được ghi nhận một cách thuyết phục, rằng có thể đã có những người Ai Cập cấp cao trong số những người vợ hoặc thê thiếp của nhà vua vào cuối triều đại.

Triều đại này kết thúc với Cleopatra, người thứ bảy.Ông thường được biết đến với cái tên Cleopatra. Cô là con gái của Ptolemy thứ 12 và cũng kết hôn với anh trai Ptolemy, thứ 13.

Bà là người cai trị Ptolemaic duy nhất học tiếng Ai Cập hoặc thực sự nỗ lực để tìm hiểu về những người mà bà đang cai trị, đặc biệt là trong những thế hệ đầu tiên sau khi Alexander qua đời, các nhà cai trị Hy Lạp thường là những vị vua đa thê có nhiều vợ đồng thời. Tuy nhiên, nữ hoàng không có nhiều chồng. Ptolemy cũng không ngoại lệ. Ông có bốn người vợ thiên vị tại dấu phẩy Eurydice ichi nam tước. Bà là Arseneau, người mẹ thứ hai, và bà có hai người con khác với Ptolemy Arseneau, một chị gái, Filla Tara và anh trai Ptolemy.

Người thứ hai cũng có rất nhiều anh chị em cùng cha khác mẹ với những người vợ khác của cha họ. Những cuộc hôn nhân nhiều lần này đã gây ra tất cả các loại hỗn loạn trong triều đại Ptolemaic và sau đó ở những nơi khác trong thế giới Hy Lạp và các tập phim khác về hoàng gia. Chúng ta đã nói về những người đàn ông đã vươn lên nắm quyền hoặc ít nhất đã cố gắng vươn lên nắm quyền bằng cách kết hôn với quả phụ của một vị vua. Nhưng nếu một vị vua có nhiều vợ, điều đó có nghĩa là có nhiều con đường dẫn đến ngai vàng thông qua những người vợ góa còn sống của ông ta. Điều này đặc biệt đúng nếu không ai trong số những người phụ nữ đó được công nhận là vợ chính hoặc vợ chính của nhà vua, đó là trường hợp hầu hết các cuộc hôn nhân này trong thời kỳ Hy Lạp hóa.

Thay vì có một người đứng đầu chính thức hoặc một người vợ chính thức, đã có một nhóm yêu thích không chính thức và luôn thay đổi này hơn là các liên minh.

Và điều đó cũng đúng với những người thừa kế của nhà vua. Nếu ông ta có nhiều con trai bởi nhiều phụ nữ, thì người nào được cho là người đầu tiên được xếp vào hàng ngai vàng? Điều gì sẽ xảy ra nếu nhà vua đã có một người vợ rõ ràng được sủng ái nhưng con trai lớn của ông lại được sinh ra cho một trong những người vợ khác? Hoặc điều gì sẽ xảy ra nếu nhà vua nghĩ rằng người tốt nhất để cai trị không phải là con trai lớn nhất của mình hoặc con trai của người vợ yêu thích của mình, mà là một đứa con trai nhỏ hơn được sinh ra bởi một người ít được kính trọng hơn?

Bạn có thể thấy điều này trở nên rất phức tạp khi vội vàng. Đúng vậy, nhiều người kế vị Alexander đã giải quyết vấn đề này bằng cách chọn một người con trai làm người đồng cai trị của họ. Họ dự định người con trai đó cuối cùng sẽ lên ngôi. Nhưng điều này thực sự thiên về việc làm suôn sẻ quá trình chuyển đổi từ vị vua này sang vị vua tiếp theo, sau đó giống như chính thức chỉ định vĩnh viễn một người thừa kế và sau đó là quá trình xác định người đồng cai trị đó sẽ là ai và giữ anh ta ở vị trí đó. Điều đó có thể thực sự tồi tệ.

Những người vợ của Vua liên tục tập trung vào việc nâng cao địa vị của con trai họ hơn những người vợ khác. Và nữa, nếu vua tôi chết bất đắc kỳ tử mà không chọn được người đồng cai trị, thì điều đó khiến mọi thứ hoàn toàn bất ổn.

Nói cách khác, có rất nhiều hỗn loạn bên trong vương triều Ptolemaic và bên ngoài nó, nhờ vào cuộc đấu đá nội bộ giữa các cuộc xung đột loạn lạc với các vương quốc và chính quyền không phải là một phần của đế chế Alexander và những cuộc hôn nhân và kế thừa tiềm năng này. Và điều đó đưa chúng ta trở lại với tội lỗi của chúng ta. Cô sinh vào khoảng ba, mười tám và ba mười một năm trước Công nguyên. Hầu hết các nguồn đều đặt nó ở đâu đó khoảng ba mười sáu. Nhưng không có tài liệu nào về việc sinh của cô ấy cả.

Năm nay thực sự là một ước tính phỏng đoán tốt nhất dựa trên năm kết hôn đầu tiên của cô ấy. Cô ấy có lẽ sinh ra ở Memphis, nhưng vẫn còn là một đứa trẻ khi Ptolemy chuyển cả gia đình đến Alexandria. Điều đó xảy ra vào khoảng năm 311 trước Công nguyên và chúng ta sẽ đến với cuộc sống của cô ấy.

Nhưng trước tiên, chúng tôi sẽ tạm dừng để tạm dừng tài trợ. Chuỗi sự kiện ảo Chữ ký Công nghệ thông tin mới nổi 20 21 giới thiệu các giải pháp thực tế và hiện đại hóa kỹ thuật số, Công nghệ mới nổi và đám mây quốc phòng sẽ tham gia cùng các nhà lãnh đạo trong chính phủ và ngành vào ngày 6 tháng 4 cho sự kiện đầu tiên của chúng tôi về hiện đại hóa kỹ thuật số. Khám phá các dịch vụ CNTT, tự động hóa và dịch vụ được quản lý hỗ trợ doanh nghiệp của bạn. Xem tầm nhìn được đưa vào cuộc sống với nó và hơn 40 đối tác công nghệ đăng ký ngay bây giờ tại GD IT dotcom xuất hiện. Đó là nó. Dotcom xuất hiện.

Matchers Warehouse biết rằng việc mua một tấm nệm có thể khó khăn với rất nhiều sự lựa chọn. Nơi bạn bắt đầu giới thiệu giường phù hợp với một hệ thống chẩn đoán được cấp bằng sáng chế xác định điểm áp lực của bạn và đề xuất loại đệm tốt nhất cho nhu cầu giấc ngủ của cá nhân bạn. Và nó chỉ được tìm thấy tại Kho Nệm. Hãy đến thử giường tại một kho nệm gần bạn, tham quan giấc ngủ, diễn ra dotcom để biết các địa điểm và nhận miễn phí vào ngày hôm sau. Giao hàng khi mua hàng đã chọn.

Pepin's dot com. Như chúng tôi đã nói trước khi nghỉ giải lao, Arseneau đã dành phần lớn thời thơ ấu và tuổi trẻ của mình ở Alexandria. Các anh trai và em trai cùng cha khác mẹ của cô đã được giáo dục thông qua các gia sư, và có thể cô và chị gái cùng cha khác mẹ của cô cũng chia sẻ cách giáo dục đó. Nhưng chúng tôi không thực sự biết chắc chắn, thực sự. Chúng tôi hầu như không biết gì về thời thơ ấu hoặc quá trình lớn lên của Arseneau, nhưng chúng tôi biết rằng vị trí của gia đình cô ấy tại tòa án không phải là tất cả những gì an toàn. Như chúng ta đã nói trước đó, có rất nhiều cuộc tranh cãi giữa vợ và con trai của nhà vua khi họ cố gắng thiết lập một dòng dõi kế vị trong số tất cả các loại hôn nhân và gia đình đó.

Trong khi Sideway của chúng tôi ở Alexandria, mẹ của cô ấy, Nam tước. Cô ấy không đứng đầu hệ thống cấp bậc này. Thay vào đó, Ptolemy, người đầu tiên, ủng hộ người vợ đầu tiên của mình, Eurydice, và con trai của bà, Ptolemy. Hậu quả là Chirinos, người được cho là sẽ kế vị ngai vàng, một nguồn bất ổn khác ở Arseneau. Thời thơ ấu của ông sẽ là cuộc chiến liên miên giữa thời kỳ đỉnh cao loạn lạc vào năm 3001 trước Công nguyên, Ptolemy United với Senecas Salukis, kẻ chỉ điểm đầu tiên, và Cassandre chống lại kẻ phản diện đầu tiên và con trai ông ta là Demitrius, kẻ phản diện đầu tiên, và Demitrius thống trị Tây Á.

Trận chiến giữa tất cả các lực lượng này diễn ra tại Ipsus và Ptolemy và các đồng minh của ông đã giành được chiến thắng, một phần nhờ vào những con voi được đóng góp bởi Hoàng đế Marijan Chondra Gupta. Chúng tôi đã nói về sự liên minh của Chander Gupta với Salukis và tập phim của chúng tôi trên Ashoka Người Công chính vào tháng 5 năm Twenty Twenty.

Chiến thắng này đã dẫn đến một chuỗi cuộc hôn nhân giữa bốn người chiến thắng Dyadic Kai và người thân của họ. Điều này bao gồm Arseneau, đã kết hôn với Civicus nói dối vào khoảng ba trăm năm trước Công nguyên. Lycett MCIs là vua của Thrace và anh ta cũng nắm quyền kiểm soát những gì từng là lãnh thổ đối kháng sau Trận chiến Ipsus.

Arseneau có lẽ đang ở tuổi vị thành niên khi cuộc hôn nhân này diễn ra và Senecas của tôi ở độ tuổi 50 hoặc 60. Và mặc dù việc đàn ông kết hôn với phụ nữ trẻ tuổi là điều khá phổ biến, nhưng sự chênh lệch tuổi tác này còn kịch tính hơn nhiều so với bình thường. Và điều đó dẫn đến rất nhiều trò đùa thực sự chế giễu và những miêu tả không mấy hay ho về cả hai người, về cơ bản, cô được coi là một kẻ mưu mô đào vàng và anh ta là một ông già láu cá, mặc dù thực sự anh ta vẫn khá lanh lợi. Anh ấy là một nhà lãnh đạo quân sự tích cực khi họ kết hôn.

Arseneau Họ chuyển đến thủ đô của Lycett Michela trên bán đảo Gallipoli, nơi ngày nay là Thổ Nhĩ Kỳ. Cô và Civicus đã có ba con trai trong vòng sáu năm sau đó. Ptolemy sinh khoảng năm hai chín mươi chín TCN Lycett MCIs sinh khoảng năm hai chín mươi bảy và Philip sinh khoảng hai chín mươi tư.

Việc rời khỏi tòa án của cha cô ấy và vị trí cấp dưới của mẹ cô ấy chắc chắn không được giải phóng khỏi loại tranh giành và đấu đá mà cô ấy đã lớn lên, mặc dù trong bụng tôi đã có ít nhất ba người vợ khác Nicaea, một tình nhân và một Người phụ nữ Ba Tư không được ghi tên. Cuộc hôn nhân cuối cùng đó đã diễn ra trong một đám cưới tập thể mà Alexander Đại đế đã sắp xếp ở Suza và ba giờ hai mươi bốn trước Công nguyên. Đây là cuộc hôn nhân của khoảng 80 người đàn ông cao cấp của Hy Lạp với phụ nữ quý tộc Ba Tư, và nó có ý nghĩa thống nhất một cách tượng trưng giữa Hy Lạp và Ba Tư và tạo ra một thế hệ, ít nhất là theo giả thuyết, những đứa con trung thành từ những cuộc hôn nhân này, những đứa trẻ sẽ được coi là cả Hy Lạp và Tiếng Ba Tư.

Ptolemy, người đầu tiên, cũng đã kết hôn với vợ của mình, Arkoma, tại buổi lễ, mặc dù cô ấy bắt đầu ở một vị trí cấp dưới hơn.

Arseneau, một trạng thái trong cuộc hôn nhân của cô ấy để nói dối Civicus, đã tăng lên nhờ một số sự kiện xảy ra ở Ai Cập. Một là anh trai cô ấy đã nói với tôi. Người thứ hai được đặt tên là Ptolemy, vị vua SKO đầu tiên vào năm 85 TCN. Ngoài ra còn có hồ sơ về việc đội Chariot của Veronique giành chiến thắng tại Thế vận hội Olympic, và nếu đây là nữ nam tước mẹ của chúng ta, bà ấy cũng sẽ được chia sẻ vinh quang. Tuy nhiên, không ai rõ 100% đây là Baron Ichi hay chính xác thời điểm nó xảy ra.

Tôi đã đọc toàn bộ một bài báo về cơ bản mà nam tước đã giành chiến thắng tại Thế vận hội Olympic. Nghe có vẻ như một thiết lập rất kỳ lạ cho một bộ phim sitcom, bất kể điều đó có thực sự là như vậy hay không. Mẹ cô. Arseneau với tên xuất hiện trong các tài khoản của Civicus là Deedes là Vua và tên của những người vợ khác của anh ta không hề nói dối. Senecas đổi tên các thành phố theo tên mình và gia đình, bao gồm cả Arsinoe. Anh ta cũng trao cho cô quyền kiểm soát Cassandre ở phía bắc Hy Lạp, cũng như ba thành phố nhỏ khác đều nằm dọc theo Biển Đen.

Vào năm hai tám mươi bốn trước Công nguyên, Lysa kết hợp con trai cả. ECOSOC Lee, con trai của Nicaea bị buộc tội phản quốc. Các tài khoản về những gì đã xảy ra mâu thuẫn với nhau khá đáng kể trong một số thao tác arseneau. Civicus liên quan đến việc nghi ngờ con trai của mình âm mưu chống lại anh ta, điều mà cô có thể làm để cố gắng đảm bảo tương lai cho con trai của mình, nhưng trong một số tài khoản, Arseneau say mê ECOSOC Liz và anh ta từ chối cô và do đó cô đã âm mưu chống lại anh ta. trả thù. Không có tài liệu thực tế nào về điều đó, nhưng nó liên quan đến toàn bộ ý tưởng rằng có sự chênh lệch tuổi tác quá lớn giữa cô và chồng.

Và điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy có thể giống như thế này trẻ hơn, gần hơn với người đàn ông cùng tuổi của cô ấy tại tòa án?

Các nguồn khác hoàn toàn không liên quan đến Arseneau, mặc dù họ mô tả cuộc sống Civicus tự mình đến với nghi ngờ này, nhưng sau đó loại lọc phản ứng của anh ấy thông qua việc chúng tôi gửi đi để tránh xa nó. Hoặc trong các tài khoản khác, Agathe O'Kelly thực sự đang âm mưu chống lại cha mình, cố gắng đảm bảo vị trí của mình với tư cách là vị vua tương lai. Và rồi âm mưu đó bị phát hiện. Vì vậy, rất nhiều tùy chọn khác nhau ở đây. Bất kể điều gì thực sự xảy ra, Agatha O'Kelly đã bị xét xử và xử tử.

Đây là thời điểm mà cây họ Ptolemaic phức tạp thực sự phát huy tác dụng.

Vì vậy, nó chỉ cần niềng răng. Góa phụ của Agatha Achilles là chị cùng cha khác mẹ với Sunways của chúng ta, Lysander, con gái của Ptolemy, người đầu tiên và Eurydice. Và để tóm lại, Ptolemy và con trai Eurydice, Ptolemy Chirinos, là người kế vị được cho là của Ptolemy trước khi đặt tên cho người anh trai đầy đủ của Sunways là Ptolemy, người thứ hai là người mừng tuổi của anh ta vào tuổi 85. Có thể toàn bộ lời buộc tội này chống lại Agatha Hockley là do Chirinos tham gia cùng em gái của anh ta. Ít nhất thì Civicus cũng bị bắt sau khi bị đuổi khỏi tòa án đầu tiên của Ptolemy.

Nếu đúng như vậy, toàn bộ sự việc này có thể liên quan đến sự cạnh tranh giữa các bà vợ của nam tước Ptolemy và Eurydice và nói rộng ra là những đứa con của họ.

Sau cái chết của Agatha Achilles, Lisandro và Chirinos, những người định gọi Chirinos vì có quá nhiều Ptolemy, họ đã đến Salukis, chỉ số đầu tiên để được viện trợ, và điều đó dẫn đến cuộc chiến giữa Thrace và Liên Xô. Đế chế đó, mặc dù giống như Civicus, đã nắm quyền kiểm soát lãnh thổ và Tây Á sau trận Ipsus, rất nhiều nhà lãnh đạo chính trị và người dân ở đó đã đứng về phía Salukis. Cuộc chiến giữa Civicus và Salukis cuối cùng cũng kết thúc với trận chiến của sự băng hoại và năm 281 trước Công nguyên.

Đây thực sự là trận chiến cuối cùng trong các cuộc chiến tranh giữa cuộc chiến và sự sống. Civicus, lúc này đã gần 80 tuổi, đã thiệt mạng trong trận chiến. Lúc này Arseneau đã khoảng 35 tuổi, và cô ấy có một mối quan hệ đồng hành với chiến tranh, nhưng không phải tham gia vào trận chiến thực sự. Cô ấy ở lại nhấn mạnh, nhưng cư dân của thành phố đó đã đứng về phía các giải pháp và mở cánh cổng cho đội quân được chào đón. Away được miêu tả là trốn thoát khỏi thành phố được ngụy trang trong những bộ quần áo rách rưới, trong khi một trong những người hầu cận của cô ấy mặc quần áo hoàng gia của cô ấy và làm mồi nhử.

Trong một số tài khoản, con mồi này đã bị giết, nhưng ở một số tài khoản khác, cô ấy sống sót. Vì Arseneau đã được trao quyền kiểm soát Cassandre và vẫn có những người ủng hộ ở đó, cô ấy đã chạy trốn đến thành phố đó và ẩn náu. Đây đã là rất nhiều kịch tính. Nhưng sau đó Ptolemy Carina đã từ chối Salukis. Họ đang trong quá trình chinh phục những gì còn lại của vương quốc của người chồng quá cố Arseneau. Họ đã vượt qua Hellespont, hiện được gọi là Dardanelles, đến Thrace. Khi Carrados đâm chết Salukis.

Đây thực sự có thể là điều khiến anh ta có biệt danh Chirinos, có nghĩa là Thunderbolt. Sau đó, Ptolemy Chirinos chuyển sự chú ý của mình sang người em gái cùng cha khác mẹ của mình là Arseneau. Chúng ta sẽ đi sâu vào vấn đề đó sau khi nhà tài trợ tạm ngừng hoạt động. Mang đến cho bạn bởi Marvel Studios, The Falcon and the Winter Soldier và loạt phim gốc hiện đang phát trực tuyến độc quyền trên Disney. Cộng với Anthony Mackie và Sebastian Stan đã tái hiện vai diễn Sam Wilson và Bucky Barnes của họ trong phần tiếp theo của Vũ trụ Marvel. Cùng nhau, họ đã hợp tác cho một cuộc phiêu lưu hành động hài hước để tôn vinh di sản của Captain America.

Xem loạt phim gốc The Falcon and the Winter Soldier hiện chỉ phát trực tuyến trên Disney.

Thêm vào đó, tập này được mang đến cho bạn bởi LinkedIn việc làm cho rất nhiều người. 21 đang bắt đầu tìm kiếm và điều đó có nghĩa là bạn có thể đang suy nghĩ về những cơ hội mới sẽ đến với bạn để phát triển doanh nghiệp của mình, cho dù bạn đang thay đổi giờ làm việc hay bạn chỉ đang tìm kiếm những nhân viên ở xa hơn. Một điều không thay đổi là bạn phải có đúng người trong nhóm của mình. Vì vậy, khi bạn đã sẵn sàng thực hiện lần tuyển dụng tiếp theo, việc làm trên LinkedIn có thể giúp bạn bằng cách khớp vai trò của bạn với chính xác những ứng viên phù hợp để bạn có thể nhanh chóng tìm được người hoàn hảo đó.

Và để giúp một tay, công việc đầu tiên của bạn là miễn phí. LinkedIn là một cộng đồng tích cực của các chuyên gia. Có hơn 30 triệu thành viên ở Vương quốc Anh và một trong số họ sẽ trở thành người hoàn hảo tiếp theo của bạn. Bắt đầu thật dễ dàng. Họ có các tính năng mới sẽ giúp bạn tìm thấy các ứng viên đủ tiêu chuẩn một cách nhanh chóng và bạn có thể quản lý bài đăng tuyển dụng của mình và liên hệ với các ứng viên từ một chế độ xem duy nhất trên LinkedIn dotcom quen thuộc. Khi doanh nghiệp của bạn đã sẵn sàng để thực hiện việc tuyển dụng tiếp theo, hãy tìm người phù hợp với công việc trên LinkedIn và bây giờ bạn có thể đăng tuyển dụng miễn phí.

Chỉ cần truy cập lại lớp lịch sử dotcom của LinkedIn. Đó là LinkedIn, lớp học lịch sử cắt giảm dotcom để đăng tuyển dụng với các điều khoản và điều kiện áp dụng miễn phí.

Chỉ kể lại chúng tôi đã ở đâu trước khi tan vỡ, vì tôi thấy tình hình rối ren lắm, tội chúng tôi đi đã có cuộc sống vợ chồng. Sau đó, tôi hôn vua của Thrace, con trai của ông, Agatha Hockley, bị xét xử vì tội phản quốc và bị xử tử. Góa phụ của Agatha Achilles là chị cùng cha khác mẹ của Arseneau, Lisandro, và sau khi hành quyết, cô và anh trai của mình, Ptolemy Carrados đã đến Salukis, nơi được chỉ định đầu tiên để được cứu trợ. Vì vậy, Lucas đã chiến đấu chống lại Civicus, người chồng của Arseneau, người đã bị giết trong trận chiến.

Nhưng sau đó Ptolemy Carrados đã chống lại Salukis và giết anh ta. Trong khi đó, Sadoway của chúng ta chạy trốn đến Cassandre, người mà người chồng quá cố của cô ấy đã trao cho cô ấy trước đó trong cuộc hôn nhân đó. Đó là nơi chúng tôi đã dừng lại.

Mặc dù Ptolemy, Chirinos và Salukis đã chiếm rất nhiều lãnh thổ mà Civicus từng nắm giữ trước đây, nhưng vẫn có những người trung thành với tội lỗi của chúng ta, và người chồng quá cố của cô, Chirinos, có lẽ cũng muốn bảo vệ mình khỏi những người đó. như từ bất kỳ ai đã từng trung thành với Salukis. Anh ta có lẽ cũng muốn chính Cassandre, nhưng bất kể lý do chính xác của anh ta là gì, anh ta đã vây hãm thành phố đó, đề nghị kết hôn với người em gái cùng cha khác mẹ của mình là Ursin và nhận nuôi những đứa con của mình.

Anh ta nói anh ta sẽ không lấy vợ khác và không có con khác. Các con trai của bà sẽ là người thừa kế của ông bị gửi đi và Ptolemy Chirinos đều đã ngoài 30 tuổi. Tại thời điểm này, Arseneau, họ thực sự không có lý do gì để tin tưởng vào người anh cùng cha khác mẹ của cô, anh trai đầy đủ của cô là Ptolemy. Người thứ hai đã thay thế anh ta làm người thừa kế được cho là của vương quốc Ptolemaic. Anh ta và các đồng minh của mình, Lucas ', đã gây chiến và cuối cùng giết chết chồng cô. Anh ta cũng đang bao vây thành phố nơi cô trú ẩn theo đúng nghĩa đen.

Đó là cách bạn Igal bạn không biết? Nhưng đồng thời, đây là vấn đề. Cô thực sự không có nhiều lựa chọn khác. Nếu cô và các con trai của cô trốn thoát khỏi Cassandra, không có gì đảm bảo rằng họ sẽ có thể đến được Alexandria và đến sự bảo vệ của anh trai cô ở đó trước khi bị bắt. Nếu cô ấy kết hôn với một người có đủ sức mạnh quân sự và chính trị, cô ấy có thể tự vệ trước Chirinos. Nhưng mặc dù phụ nữ cấp cao trong thời đại này thường không bị ép buộc kết hôn mà không có sự đồng ý của họ, nhưng họ cũng không phải là người đứng ra đàm phán những sự kết hợp này.

Họ hàng nam của họ đã làm điều đó. Bạn có thể tranh luận rằng Carrados đã kết thúc toàn bộ vấn đề đó, đúng rồi, bằng cách tự mình thương lượng một cuộc hôn nhân với người chị cùng cha khác mẹ của mình. Nhưng bất chấp, Arseneau đồng ý kết hôn với Ptolemy Chirinos. Cô ấy đã làm một việc mà cô ấy thực sự có thể cố gắng bảo vệ bản thân trong tình huống này, đó là cô ấy yêu cầu hôn lễ được tiến hành ở nơi công cộng. Chirinos đồng ý. Nhưng ngay sau đó, anh ta đã sát hại hai đứa con trai nhỏ của cô, Lysa, Marcus và Phillip.

Con trai lớn của bà, Ptolemy, đã trốn thoát. Có thể anh ấy đã không ở đó khi các em trai của anh ấy bị sát hại. Anh là người con trai duy nhất của bà đã đến tuổi trưởng thành cho đến thời điểm này. Và có một số ý kiến ​​cho rằng anh và mẹ anh đã bị ghẻ lạnh theo một cách nào đó. Arseneau buộc phải chạy trốn một lần nữa, lần này là trú ẩn trong các trại lính.

Các tài khoản khá mâu thuẫn về động cơ của chirinos trong việc giết các cháu trai của mình, cho dù đó có thực sự là kế hoạch của anh ta ngay từ đầu hay không. Dù đó là gì, tuy nhiên, anh ta đã không phong vị vua còn lại của toàn bộ lãnh thổ này được lâu. Anh kết hôn với Arseneau vào khoảng năm 280 trước Công nguyên và năm sau đó, lãnh thổ của anh bị người Gaul tấn công và anh bị giết trong trận chiến. Cuối cùng, vào khoảng giữa năm 280 và 276 trước Công nguyên. Arseneau trở về Ai Cập từ chủng tộc Sammeth, có thể mang theo con trai Ptolemy của cô.

Đã ít nhất hai mươi năm kể từ khi Arseneau ở Alexandria. Anh trai cô ấy Ptolemy. Người thứ hai bây giờ là nhà vua và triều đình của ông đã bị cáo buộc phản bội của chính mình. Người vợ đầu tiên của ông đã qua đời. Người đầu tiên, chỉ để giữ cho nó khó hiểu, đã bị lưu đày vì bị nghi ngờ có âm mưu chống lại anh ta. Arsinoe người đầu tiên là con gái của con trai chúng tôi đi xa, người chồng thứ hai giống như Civicus. Và mặc dù không rõ ai trong số những người vợ của ông đã qua đời, nhưng dù sao thì người mẹ đầu tiên cũng trẻ hơn chúng tôi rất nhiều.

Điều thứ hai và có thể anh cả Arseneau thậm chí có thể đã giúp nuôi dạy cô ấy. Dòng thời gian này thực sự, thực sự mờ nhạt, nhưng dường như nó đã được gửi đi. Sự nghi ngờ đầu tiên và sự lưu đày đã xảy ra trước đó được gửi đi.Chiếc thứ hai quay trở lại Alexandria, mặc dù một số nguồn tin vẫn cố gắng đốt cháy toàn bộ sự việc. Lần thứ hai một vài năm sau khi trở về Ai Cập và khoảng năm 273 TCN Arseneau, người thứ hai kết hôn với anh trai của mình là Ptolemy và người thứ hai. Thông tin chi tiết về cuộc hôn nhân này không thực sự được biết đến, họ không có con chung, mặc dù con trai của chúng tôi đã bỏ đi, người thứ hai đã nhận con trai của chúng tôi đi, những đứa con đầu tiên là con của cô ấy.

Ptolemy đã không lấy bất kỳ người vợ nào khác sau khi kết hôn với em gái của mình, mặc dù anh ta đã có một số thê thiếp bị gửi đi và Ptolemy đều được đặt biệt danh là Philadelphia hoặc anh chị em yêu thương Synagis của chúng ta.

Trước đó, cuộc hôn nhân với anh trai cùng cha khác mẹ của cô là Ptolemy. Chirinos đã từng là một điều bất thường trong thế giới Hy Lạp, nhưng một cuộc hôn nhân như vậy hoàn toàn chưa từng được nghe đến và nó được cho phép hợp pháp ở một số nơi. Nhưng kết hôn với anh trai đầy đủ của cô là Ptolemy, người thứ hai sẽ khác thường hơn nhiều đối với người Hy Lạp. Nó không thực sự bất thường trong xã hội Ai Cập. Nhà Ptolemy đang cai trị, mặc dù ít nhất là không dành cho hoàng gia Ai Cập. Chúng tôi đã nói về điều này trong tập phim của chúng tôi trên Hatshepsut vào năm 19 ở Ai Cập, Vua thường lấy em gái hoặc em gái cùng cha khác mẹ làm vợ hoàng gia vĩ đại của mình.

Với sự ghép đôi đó lặp lại câu chuyện sáng tạo của người Ai Cập trong câu chuyện đó có một ngôi mộ, không có bạn đời, và tạo ra một cặp vị thần anh em ruột và lần lượt tạo ra một cặp vị thần anh chị em khác làm hậu duệ của họ, tiếp tục dòng đó theo cặp. Có vẻ như cuộc hôn nhân anh em kết nghĩa này không phải là điều cấm kỵ trong thế giới Hy Lạp cổ đại như ở phương Tây ngày nay. Và thực sự hầu như không có tài khoản nào còn sót lại về phản ứng thực tế của người Hy Lạp đối với nó vào thời điểm qua đời.

Và Ptolemy đã thực hiện một số bước để cố gắng bình thường hóa nó, bao gồm việc so sánh bản thân với Souce và Herra của Hy Lạp, những người cũng là anh chị em đã kết hôn. Họ cũng so sánh với các vị thần Ai Cập, ISIS và những Sirus là hậu duệ của chuỗi các đối tác anh em của người Ai Cập. Mặc dù đây thực sự là một trong số ít cách mà họ cố gắng tự đóng khung mình là người Ai Cập.

Chúng tôi không có tài liệu về quá trình suy nghĩ hoặc lý do của họ cho cuộc hôn nhân này. Có thể là họ chỉ muốn củng cố một số quyền lực chính trị của mình hoặc họ nghĩ rằng họ sẽ được bảo vệ nhiều hơn một chút. Trong một thế giới của sự cạnh tranh và đấu đá nội bộ vĩnh viễn của các triều đại. Arseneau Họ có thể nghĩ rằng kết hôn với anh trai cô là cơ hội cuối cùng để cô đảm bảo một tương lai chính trị cho đứa con trai duy nhất còn sống của mình. Có một số đề cập đến các Ptolemy khác nhau trong hồ sơ lịch sử có thể là anh ta, nghĩa là con trai.

Nhưng không rõ 100% anh ta bị thương ở đâu. Nó không nằm trong dòng kế thừa chính của Ptolemaic, mặc dù các tôn giáo là một phần rất lớn trong cấu trúc tôn giáo và chính trị của thế giới Hy Lạp, với những người cai trị đôi khi được tôn thờ và tôn thờ trong suốt cuộc đời của họ. Và điều này cũng có một số nguồn gốc từ truyền thống Ai Cập thách thức hoàng gia Arseneau bỏ đi và Ptolemy thành lập Theo Adelfa hay sự sùng bái của các cặp vợ chồng hoàng gia. Bản thân Arseneau cũng được phong thần riêng, có thể là khi cô ấy vẫn còn sống.

Arseneau cũng thành lập một lễ hội hàng năm được tổ chức tại Alexandria vinh danh Adonis với Ptolemy xuất hiện trong vai Adonis và bản thân cô xuất hiện trong vai Aphrodite, Arseneau trở nên có ảnh hưởng lớn trong chính phủ của Ptolemy. Cô ấy xuất hiện trên đồng tiền của nó, cả một mình và với anh ta và trên một số đồng xu này. Cô ấy dường như có đầy đủ thần thái pharaon, cho thấy rằng cô ấy không chỉ được coi là vợ của nhà vua mà còn là một pharaoh. Điều này bao gồm đeo Urías hoặc rắn hổ mang hoàng gia, và IS Cartouche của chúng tôi cũng bao gồm một ngai vàng và mô tả cô ấy là vua của thượng và hạ lưu Ai Cập.

Nhưng không rõ đó là sự tôn vinh từ cuộc đời của cô ấy hay thứ gì đó đã được ban tặng cho cô ấy sau này như một danh hiệu danh dự hơn, Arseneau cũng trở thành một nhân vật nổi tiếng của công chúng.

Trong suốt thời gian trị vì của mình, cô đã cùng Ptolemy đi tham quan biên giới Ai Cập, và lực lượng phòng thủ của nó đang xuất hiện trước công chúng trên đường đi. Và một năm không rõ là năm nào. Cô ấy đã giành được chiến thắng trong các sự kiện cưỡi ngựa tại Thế vận hội Olympic, mặc dù cha cô ấy nói với tôi người đầu tiên là người bắt đầu xây dựng thư viện và bảo tàng ở Alexandria. Một số nguồn ghi nhận Arseneau theo cách thứ hai với việc thực sự hoàn thành điều đó.

Cô ấy dường như cũng có ảnh hưởng đến chính sách đối ngoại, ủng hộ việc liên minh với các thành bang Hy Lạp để bảo vệ quyền tự do của họ khỏi sự xâm lấn của Macedonia. Ảnh hưởng này tiếp tục sau khi cô qua đời. Ptolemy, người thứ hai, sống lâu hơn cô, và anh ta, liên minh với một số thành phố Hy Lạp chống lại Macedonia trong tội ác và chiến tranh, kể từ khi trí nhớ của anh ta trở thành một loại công cụ tuyển dụng và quan hệ công chúng để tập hợp ủng hộ Ai Cập tham gia vào cuộc chiến đó, Arseneau đã trở thành tiêu chuẩn cho các nữ hoàng Ptolemaic trong tương lai tuân theo, và cuộc hôn nhân của cô với anh trai cũng trở thành khuôn mẫu cho các cuộc hôn nhân sau này trong triều đại Ptolemaic.

Như chúng ta đã nói, mặc dù người Ptolemy cai trị Ai Cập, họ chưa bao giờ thực sự trở thành người Ai Cập. Họ giữ. Quyền lực thuộc về chính họ và nằm trong tay người dân Hy Lạp, hầu hết các triều đại, các cuộc hôn nhân sau Arseneau và Tolum là giữa anh chị em, anh chị em cùng cha khác mẹ hoặc anh em họ. Và điều này thực sự dường như đã ảnh hưởng đến văn hóa ở Ai Cập sau khi triều đại Ptolemaic kết thúc. Có những cuộc hôn nhân anh chị em được ghi lại trong hồ sơ điều tra dân số La Mã ở Ai Cập sau khi triều đại này kết thúc, ít nhất là với Rotunda, được xây dựng để tôn vinh Snowies của chúng tôi, một ở Alexandria và một ở chủng tộc Sammeth.

Rotunda trong chủng tộc Sammeth được xây dựng trong cuộc đời của cô ấy và nó được dành riêng cho cô ấy. Nhưng dòng chữ ghi chi tiết chồng cô ấy là ai vào thời điểm đó đã không còn tồn tại. Vì vậy, có thể nó được xây dựng dưới triều đại của Civicus để kỷ niệm liên minh giữa triều đại Ptolemaic và Thrace, hoặc trong thời kỳ trị vì của Ptolemy để tưởng nhớ chủng tộc Sammeth, nơi đã trú ẩn sau khi cô phải chạy trốn khỏi người anh cùng cha khác mẹ của mình. Ngoài ra còn có rất nhiều đồng xu có hình ảnh của cô ấy, cũng như chạm khắc các bức tượng, tượng và các mô tả khác là của cô ấy hoặc được cho là của cô ấy.

Ngày của Arseneau và cái chết thứ hai là không chắc chắn. One Stelae liệt kê nó vào năm thứ 15 của Ptolemy, triều đại thứ hai, tức là năm 270 trước Công nguyên. Nhưng các nguồn tin khác nói rằng đó là vào năm thứ 17 hoặc năm 268. Vì vậy, cô ấy có thể đã ngoài 40 tuổi. Cả hai tín ngưỡng của bà và sự sùng bái của cặp vợ chồng hoàng gia vẫn tiếp tục tôn thờ bà sau khi bà qua đời. Anh trai của cô cũng đặt tên các đường phố ở Alexandria theo tên cô và đổi tên thành phố Fayoum và quận xung quanh của nó cho cô.

Arsinoe cũng trở thành một cái tên phổ biến dành cho con gái của các gia đình Ai Cập tư tế. Nhưng sau khi triều đại Ptolemaic kết thúc, người thứ hai hầu như biến mất khỏi văn học và nghệ thuật.

Thay vào đó, chị gái của Cleopatra, Sunway, đã trở thành người phụ nữ được biết đến nhiều hơn với cái tên đó mà bạn có thể vô tình nhận được cả đống nội dung mà bạn đánh dấu hóa ra là về em gái của Cleopatra chứ không phải podcast của bạn. Họ đã sai.

Đi vắng của chúng tôi. Chúng tôi sẽ kết thúc điều này bằng một câu nói của Elizabeth Donelly Kanae trong phần giới thiệu về Arseneau của Ai Cập và MassArt về cuộc sống hoàng gia. Đây thực sự là cuốn tiểu sử bằng tiếng Anh hiện đại duy nhất của cô ấy. Nó từ một báo chí học thuật, nhưng nó khá dễ tiếp cận và cũng khá ngắn vì không có nhiều thứ mà chúng ta thực sự biết. Theo một cách nào đó. Cô ấy đã viết, trích dẫn, Nhìn theo cách của Arseneau, cuộc sống giống như cố gắng gặp một ai đó trong một bữa tiệc lớn, nhưng bằng cách nào đó luôn nhớ họ, mặc dù vậy, có lẽ là ngửi thấy mùi nước hoa của họ và nghe rất nhiều câu chuyện về họ.

Theo một nghĩa nào đó, cách Arseneau luôn ở trong căn phòng khác. Tôi thực sự thích clip đó và tôi nghĩ nó đã tổng hợp một số thách thức của tôi khi nghiên cứu tập này. Bạn có thư người nghe ít thử thách hơn không? Tôi làm.

Vì vậy, đây là một email đặt ra một câu hỏi và tôi không biết rằng chúng tôi sẽ bao giờ giải quyết chủ đề mà họ đã đề xuất. Nhưng đó là một câu hỏi đủ thú vị đối với tôi và tôi muốn đọc nó. Và nó là từ Eva. Eva nói, xin chào, Holly và Tracey. Tôi đến muộn vài tháng hoặc gửi rất sớm ý tưởng này cho một tập kỳ nghỉ. Nhưng ở đây với tôi mỗi lần tôi xem lại cảnh đó trong một câu chuyện Giáng sinh, khi người cha bẻ một chiếc búa và cạy thanh để mở chiếc thùng gỗ khổng lồ chứa chiếc đèn chân khét tiếng.

Tôi tự nghĩ, trong đời tôi chưa bao giờ nhận được hàng trong thùng gỗ, không phải vào dịp lễ Giáng sinh, không phải trong một năm có đại dịch giao hàng theo lối sống, chưa bao giờ. Tại sao thế này? Có lẽ câu trả lời là hộp các tông sóng. Và sau đó, tôi tự hỏi, không phải là những hộp các tông sóng vào khoảng những năm 1960 khi bộ phim này được dựng lên mà câu trả lời là tôi không biết. Nó có vẻ giống như một công nghệ kỹ thuật thấp đơn giản mà bạn mong đợi đã có từ lâu.

Và sau đó tôi đi đến cửa hàng rượu để lấy hộp để di chuyển sách của tôi giống như bạn. Và tôi nhìn thấy những chai rượu có giá 10 đô la và tôi tự hỏi rằng chai rượu đó có giá bao nhiêu trong ngày bất cứ khi nào nó có thêm chi phí vận chuyển nó trong các thùng gỗ, có lẽ đã được tính vào chi phí. Và sau đó tôi bắt đầu rèn luyện trí óc khi so sánh tác động môi trường của thùng gỗ so với thùng các tông, nhiên liệu phụ và khí thải để vận chuyển thùng gỗ so với bản chất dùng một lần của thùng các-tông.

Và tôi gặp khó khăn vì bạn có thể sử dụng lại nhiều lần các hộp các tông cho đến khi chúng bị mòn hoặc bị hỏng. Mọi người chỉ không sử dụng lại chúng nhiều. Chính xác, bởi vì chúng nhẹ và rẻ đến mức chúng tôi hoàn toàn coi chúng là điều hiển nhiên. Nhưng nếu một câu chuyện Giáng sinh được tin rằng, chúng chỉ được giới thiệu giống như cuộc đời của sếp tôi. Vậy tác động của chúng như thế nào lại vô hình đối với chúng ta? Các hộp các tông sóng của chúng tôi, một nghiên cứu điển hình trong sách giáo khoa mà tất cả các tài liệu mà các nhà khoa học biết đến và không ai khác thích băng keo 3M Scotch là một nghiên cứu điển hình trong giới kinh doanh và Bạch Tuyết đã bùng phát dịch tả.

Là tổ tiên của đồ họa thông tin hay nó giống như bài hát Chúc mừng sinh nhật, nơi mà nó đơn giản đến mức mọi người đều cho rằng những gì mọc ra từ nguyên thủy đã được hình thành hoàn chỉnh và sẵn sàng xuất xưởng? Hỏi ý kiến ​​muốn biết? Vì vậy, đó là gợi ý tập phim kỳ nghỉ của tôi. Lịch sử của hộp các tông sóng.

Email tiếp tục một chút từ việc này, nhưng để có thời gian trả lời câu hỏi, tôi sẽ dừng nó ở đó. Vì vậy, cảm ơn bạn, Eva, cho email này. Tôi thực sự đã nhận được những thứ được vận chuyển trong những chiếc hộp như thế. Một trong số chúng. Đó là từ một trong những nơi bạn mở thư của mình và có một điều bất ngờ và kỳ lạ ở đó, đó là một phần của một bí ẩn. Và khi bạn giải quyết được bí ẩn và kết thúc, bạn sẽ nhận được một thứ đặc biệt giống như loại mảnh ghép cho điều bí ẩn này mà bạn đã mở ra qua những thứ bạn nhận được trong thư.

Và thứ cuối cùng mà chúng tôi nhận được, là trong một cái thùng gỗ rất giống như vậy. Ngoài ra, khi tôi còn nhỏ, tôi và anh trai tôi rất muốn đến chơi nhà. Nhà vui chơi rất đắt. Những gì cha tôi đã làm là cắt một cánh cửa đóng vào một chiếc thùng vận chuyển đã được sử dụng làm tủ lạnh. Và đó đã trở thành nhà chơi của chúng tôi. Vì vậy, không phải những thứ đó, cái mà tôi gọi là tình huống vận chuyển bình thường, cái mà tôi thực sự nghĩ đang xảy ra trong một câu chuyện Giáng sinh là cái thùng vận chuyển đó, trông giống như một cái thùng vận chuyển trong viện bảo tàng.

Giống như, đó là một phần của trò đùa, nhưng điều đó giống như ở đây là hộp đèn chân được đóng gói rất cẩn thận của bạn. Cái gì trên thế giới?

Bởi vì nó là một cổ vật quý giá, Tracy. Đó là lý do tại sao. Phải, nó cực kỳ quan trọng. Bạn sẽ thấy giống như một món đồ cổ được chuyển đến nhà sưu tập hơn là một thứ bình thường mà bạn sẽ chuyển đến thùng các-tông ở nhà.

Tuy nhiên, rất ngắn gọn, các tông đã được phát triển vào giữa thế kỷ 19, và đến đầu thế kỷ 20, các hộp các tông đã được sử dụng phổ biến. Vì vậy, vào thời điểm bộ phim này diễn ra, đã có rất nhiều hộp các tông. Tôi thực sự nghĩ rằng đó là để tạo hiệu ứng hài hước để tăng cường điều kỳ diệu kỳ diệu có trong chiếc hộp này. Và nó là chân đèn.

Tôi, tôi không biết liệu bạn có điều gì bạn muốn thêm vào không, Ali. Không, tôi đột nhiên nghĩ về việc có bao nhiêu khi cô ấy đề cập đến việc vận chuyển rượu, có bao nhiêu nơi thực sự chỉ nấu rượu để tiêu thụ địa phương trong một thời gian dài.

Ồ, vâng. Được vận chuyển xung quanh ý tưởng như tìm nguồn cung cấp rượu từ những nơi huyền diệu khác nhau. Vì vậy, nó là một chút hiện đại, nhưng không hoàn toàn. Tuyệt. Đó sẽ là một nghiên cứu thú vị và vui vẻ. Lỗ thỏ để đi xuống.

Vâng. Mà ở chỗ, điều đó khiến tôi ít suy nghĩ về con đường hơn. Nghe có vẻ hạnh phúc giống như việc buôn bán rượu rum và làm thế nào mà nó được kết nối với cả đường và chế độ nô lệ, nhưng điều đó cũng giống như bạn biết đấy, thế kỷ 18 và 19 vận chuyển mọi thứ trên một con thuyền. Bên phải.

Không hoàn toàn là loại gói trực tiếp đến người tiêu dùng. Và tôi nghĩ là không hề, mặc dù cũng thường chưng cất tại địa phương để những người đổ bộ lên những hòn đảo đó. Ồ, vâng. Nó đã ở trên biển sẽ có nó như một phần của chế độ lành mạnh của họ.

Hừ! Có phải tôi không biết không, tôi đã đột nhiên đưa tôi xuống hố sâu tinh thần của những nơi gần tôi bắt đầu giao hàng từ các cửa hàng rượu và bia và rượu của họ trong thời kỳ đại dịch. Một điều gì đó tôi đã tận dụng được trong thời gian này, vì vậy một lần nữa xin cảm ơn bạn vì email được viết rất thú vị này. Tôi hy vọng chúng tôi có.

Bạn đã trả lời câu hỏi của bạn một cách thỏa đáng. Tôi không biết rằng chúng tôi sẽ thực hiện một tập phim về lịch sử các tông, nhưng tôi đã nghĩ rằng đây là một email thú vị để lắng nghe và nói về nó.

Nếu bạn muốn viết thư cho chúng tôi về điều này hoặc bất kỳ podcast nào khác hoặc podcast lịch sử mà tôi tâm đắc với radio dot com và sau đó trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội, lịch sử edmiston thông qua hoặc tìm Facebook, Twitter, Pinterest và Instagram của chúng tôi. Bạn có thể đăng ký chương trình của chúng tôi trên ứng dụng radio và podcast của Apple và bất kỳ nơi nào khác mà bạn nhận được podcast của mình.

Điều bạn đã bỏ lỡ trong lớp học lịch sử là sản xuất I Heart Radio để có thêm podcast từ chuyến thăm đài My Heart bằng ứng dụng radio Apple Podcasts của cô ấy hoặc bất cứ nơi nào bạn nghe chương trình yêu thích của mình. Mattress Warehouse biết rằng việc mua một tấm nệm có thể rất khó khăn với rất nhiều sự lựa chọn, nơi bạn bắt đầu giới thiệu kết hợp giường, hệ thống chẩn đoán được cấp bằng sáng chế xác định điểm áp lực của bạn và đề xuất loại nệm tốt nhất cho nhu cầu giấc ngủ của cá nhân bạn. Và nó chỉ được tìm thấy tại Kho Nệm. Đến ghép giường tại một kho nệm gần bạn, ghé thăm dotcom để biết các địa điểm và nhận miễn phí vào ngày hôm sau.

Giao hàng khi mua chọn lọc, kho nệm ngủ xảy ra điều đó.

Tập này được mang đến cho bạn bởi sự tiến bộ. Bạn sẽ làm gì khi có thêm vài trăm đô la? Mua một vé máy bay. Thanh toán khoản vay sinh viên của bạn. Đối xử với bản thân với người mà bạn đã để mắt đến với sự cầu tiến. Bạn có thể tìm ra những tài xế chuyển đổi và tiết kiệm giúp tiết kiệm trung bình hơn 750 đô la cho bảo hiểm xe hơi. Nhận báo giá của bạn trực tuyến tại progressive dotcom và xem bạn có thể tiết kiệm được bao nhiêu. Tiết kiệm bảo hiểm ô tô trung bình hàng năm trên toàn quốc của những khách hàng mới được khảo sát trong năm 19.


Stamboom Homs & raquo Arsinoë I của Macedonia (& # 177 323 - & # 177 283)

Arsinoe (trong tiếng Hy Lạp A? Sống vào thế kỷ thứ 4 trước Công nguyên) là mẹ của Ptolemy I Soter (323–283 trước Công nguyên), vua Ai Cập, ban đầu là vợ lẽ của Philip II, vua của Macedon, và người ta nói rằng bà đã được ban bởi Philip đến Lagus, một người Macedonian, trong khi cô đang mang thai Ptolemy. Do đó, nếu chúng ta có thể tin vào nguồn tin của mình, Ptolemy được người Macedonia coi là con trai của Philip.1
[chỉnh sửa]

* Smith, William (chủ biên) Từ điển Tiểu sử và Thần thoại Hy Lạp và La Mã, "Arsinoe (1)", Boston, (1867)

Ghi chú
1 Pausanias, Mô tả về Hy Lạp, i. 6. Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni, ix. 8 Suda, s.v. "Lagos"

Arsinoe của Macedonia (tiếng Hy Lạp: Ἀρσινόη sống vào thế kỷ thứ 4 trước Công nguyên) là mẹ của Ptolemy I Soter (323 TCN - 283 TCN), vua của Ai Cập. Cô vốn là vợ lẽ của Philip II, vua của Macedon, và người ta nói rằng cô đã được Philip cho Lagus, một người Macedonian, trong khi cô đang mang thai Ptolemy. Ptolemy được người Macedonia coi là con trai của Philip.

Bạn có thông tin bổ sung, sửa chữa hoặc câu hỏi liên quan đến Arsinoë I của Macedonia?
Tác giả của ấn phẩm này rất mong nhận được phản hồi từ bạn!


034: Ptolemaic Egypt & # 8211 Sư tử (loạn luân) & # 8217s Brood

/> Bức tượng bán thân của Arsinoe II. Cô ấy sẽ trở thành hình mẫu cho những phụ nữ hoàng gia Ptolemaic đầy tham vọng và nữ thần sùng bái theo đúng nghĩa của mình, mặc dù không phải là không có chi phí cá nhân.

Với cái chết của Ptolemy I Soter, Thế giới Hy Lạp sẽ là đối tượng của một tập hợp những đứa con đáng gờm của hắn: Ptolemy II Philadelphos, Arsinoe II, Magas và Ptolemy Ceraunus. Chúng tôi cũng dành thời gian đáng kể để thảo luận về các cuộc hôn nhân loạn luân giữa anh chị em hoàng tộc sẽ trở thành chính sách tiêu chuẩn của Vương triều Ptolemaic.

Đặc biệt cảm ơn Nicholas C. vì công việc biên tập

Podcast Lịch sử Quần đảo Anh
iTunes | Trang web

Người giới thiệu:
Sơ cấp
Chiến tranh Syria - Appian
Những người theo chủ nghĩa cuồng dâm - Athenaeus
Epitome of Pompeius Trogus - Justin
Cuộc đời của các nhà triết học lỗi lạc - Diogenes Laertius
Hướng dẫn đến Hy Lạp - Pausanias
Moralia - Plutarch
Mưu kế & # 8211 Polyaenus
Idyll 17 (Panyegeric to Ptolemy) - Theocritus
Sơ trung:
“Lịch sử Oxford của Ai Cập cổ đại” - Ian Shaw biên tập
“Arsinoe of Egypt và Macedon: A Royal Life” - Elizabeth Carney
“Ptolemy II Philadelphus and his World” - Paul McKechnie và Phillipe Guillaume biên tập
“Lịch sử của Đế chế Ptolemaic” & # 8211 Gunther Halhl
“Các Pharaoh cuối cùng: Ai Cập dưới thời Ptolemies, 305-30 trước Công nguyên” - J.G. Manning
Ager, S. “Sức mạnh của Sự thừa: Loạn luân Hoàng gia và Vương triều Ptolemaic” Anthropologica 48 (2).
Gkikaki, M. “Cuộc hôn nhân anh chị em hoàng tộc của Ptolemy II và Arsinoe II - loạn luân và thánh thiện” HEPHAISTOS (34)


Các mối quan hệ

Katharine

Arsinoe và Katharine là chị em, với Arsinoe là chị gái. Katharine gọi Queens ’Duel. Trong cuộc đấu tay đôi, Katharine bắn Arsinoe bằng một mũi tên tẩm độc. Tin rằng Arsinoe đã chết, Katharine diễu hành trở lại Indrid Down cùng với đoàn tùy tùng của mình. Trong bữa tiệc ăn mừng, Katharine đe dọa sẽ đâm Arron, kẻ đã nói xấu Arsinoe và nâng ly chúc mừng cô.

Arsinoe tiết lộ rằng cô ấy vẫn còn sống và khỏe mạnh với Katharine, và phần còn lại của hòn đảo, trong trận Queens ’Duel thứ hai giữa Mirabella và Katharine. Katharine quản lý để giam Mirabella và Arsinoe trong ngục tối của Volroy.Khi ở trong ngục tối của Volroy, Mirabella và Arsinoe đồng ý rằng có điều gì đó không ổn với Katharine nhưng bỏ qua cảm xúc của họ để trốn thoát với sự giúp đỡ của Jules Milone và Emilia Vatros sau khi Katharine đăng quang.

Arsinoe và Katharine không có liên lạc trực tiếp nữa cho đến trận chiến cuối cùng tại Indrid Down, khi Arsinoe đến để giải thoát Katharine khỏi quyền sở hữu của các nữ hoàng đã chết và giết cô ấy để trả thù cho Mirabella. Arsinoe và Katharine gặp nhau trên mái nhà của Volroy, và Arsinoe đã giết chết các nữ hoàng của Katharine bằng phép thuật thấp. Sau đó cô, Katharine và Pietyr trục xuất những nữ hoàng đã chết trong xác chết của Rho Mutra và những nữ hoàng đã chết bị treo trong một đám mây đen xung quanh họ. Katharine, nhìn thấy những gì sắp xảy ra, kéo Arsinoe xuống đất để tránh những nữ hoàng đã chết lao xuống để sở hữu Arsinoe. Họ bắt đầu trượt xuống một bên của mái nhà trong sương mù, và Katharine đẩy Arsinoe vào bức tường Volroy để cô ấy có thể giữ những viên đá. Trước khi Kathrine chết, Arsinoe thì thầm tên cô ấy và cực kỳ bắt đầu rằng Katharine sẽ cứu cô ấy thay vì chính mình. & # 160

Sau cái chết của cô, Arsinoe và Pietyr chứng kiến ​​màn sương phá hủy những gì còn lại của những nữ hoàng đã chết. Trong màn sương, cô thấy Illian, Mirabella, Daphne và Katharine cùng nhau tiêu diệt những nữ hoàng đã chết.

Mirabella

Mirabella và Arsinoe là chị em, với Mirabella là chị gái. Khi gặp nhau, họ căm ghét và sợ hãi nhau vì một trong những kẻ sinh ba sẽ phải giết những người còn lại. Tuy nhiên, Mirabella vẫn nhớ đến các chị gái của mình và cả hai chị em đều do dự khi giết nhau, đặc biệt là Mirabella.

Khi bắt đầu Lễ hội Beltane, Arsinoe bị đưa ra trước Hội đồng Đen vì đã cố gắng chạy trốn khỏi hòn đảo một lần nữa. Cô ấy bị kết án một cái chết ghê rợn. Mirabella dừng việc thực hiện cuộc hành quyết bằng cách bắt đầu một cơn bão với món quà của mình. Arsinoe nói với cô ấy rằng điều này không thay đổi cảm xúc của cô ấy. Tin rằng Arsinoe cố tình sai con gấu của mình tấn công và giết Mirabella, Mirabella thay đổi ý định sẵn sàng giết chị em của mình.

Sau một loạt nỗ lực của cả hai chị em để giết người kia không thành công, Mirabella và Arsinoe đã hòa giải được phần nào. Mirabella thách đấu Katharine trong trận Queen’s Duel thứ hai để trả thù cho cái chết được cho là của Arsinoe trong Queen’s Duel đầu tiên. Trong cuộc chiến giữa Mirabella với Katharine, Arsinoe sống sót trở về và tuyên bố rằng cô sẽ từ bỏ yêu sách ngai vàng để ủng hộ Mirabella. Katharine quản lý để giam Mirabella và Arsinoe với sự giúp đỡ của Natalia. Khi ở trong ngục tối của Volroy, Mirabella và Arsinoe đồng ý rằng có điều gì đó không ổn với Katharine nhưng bỏ qua cảm xúc của họ để trốn thoát với sự giúp đỡ của Jules Milone và Emilia Vatros sau khi Katharine đăng quang.

Trong suốt thời gian ở cùng nhau trên Đại lục, Mirabella và Arsinoe ngày càng thân thiết với nhau hơn. Mirabella rất bảo vệ Arsinoe, đặc biệt là khi Arsinoe bắt đầu nhìn thấy Nữ hoàng Xanh cuối cùng. Khi Arsinoe quyết định quay trở lại Fennbirn, Mirabella và Billy từ chối cho phép cô ấy đi một mình và tham gia cùng cô ấy. Khi họ quay trở lại hòn đảo, và phát hiện ra cuộc nổi loạn tiếp theo do Jules, Emilia và Mathilde lãnh đạo, Mirabella và Arsinoe xung đột vì những ý kiến ​​khác nhau của họ về lời tiên tri của Legion Queen.

Sau khi Madrigal Milone bị Katharine giết, Mirabella rời Arsinoe và cuộc nổi dậy để gia nhập Katharine, Bree và Elizabeth ở Indrid Down sau khi được Katharine đề nghị một hiệp ước hòa bình. Arsinoe rất buồn vì bị chị gái bỏ rơi.

Arsinoe nhận được lá thư của Mirabella về tình trạng của Katharine sau khi cô đốt cháy và miễn cưỡng đồng ý trục xuất các nữ hoàng đã chết khỏi Katharine và giết cô sau trận chiến cuối cùng tại Indrid Down.

Juillenne Milone

Jules và Arsinoe là bạn thân và là chị nuôi. Họ vô cùng thân thiết và gắn bó ngay từ lần đầu gặp mặt. Khi họ mười một tuổi, Jules và Joseph cố gắng giúp Arsinoe thoát khỏi hòn đảo, nhưng sương mù sẽ không cho phép Arsinoe rời đi. Họ bị bắt bởi Natalia Arron và bị trừng phạt.

Trong khi Jules là nhà tự nhiên học mạnh nhất trong sáu mươi năm và năng khiếu của Arsinoe vẫn chưa thể hiện, Jules làm mọi cách để cố gắng và giúp đỡ cô ấy. Jules không muốn gì hơn là để Arsinoe trở thành Nữ hoàng đăng quang. Trong Lễ hội Beltane, Jules giúp Arsinoe bằng cách điều khiển một con gấu nâu để khiến nó xuất hiện như thể con gấu quen thuộc của Arsinoe.

Khi Arsinoe bị Katharine bắn một mũi tên tẩm độc, Jules đã sử dụng món quà chiến tranh mới phát hiện của mình để ngăn Katharine và cứu Arsinoe. Jules đưa Arsinoe đến Black Cottage, nơi Arsinoe được Caragh Milone và Willa chữa lành. Khi cô ấy hồi phục, Jules giúp Arsinoe giải cứu Mirabella trong Queen’s Duel lần thứ hai. Arsinoe và Jules, cùng với Joseph và Mirabella, bị Katharine giam giữ trong ngục tối của Volroy. Họ được Billy và Emilia Vatros giải cứu. Jules, Joseph, Mirabella, Arsinoe và Billy cố gắng chạy trốn khỏi hòn đảo. Tuy nhiên, hòn đảo sẽ không để Jules rời đi. Arsinoe và Jules buộc phải nói lời chia tay nhau.

Khi Arsinoe, Mirabella và Billy đến Sunpool, Arsinoe được đoàn tụ với Jules. Họ vui mừng khôn xiết khi được ở bên nhau một lần nữa và trở lại tình bạn dễ dàng của họ. Sau khi lời nguyền quân đoàn của Jules không bị ràng buộc do cái chết của Madrigal Milone, Arsinoe sử dụng món quà độc dược của mình để thử và chế tạo thuốc bổ để giúp Jules an thần và cố gắng tìm cách chữa trị.

Joseph Sandrin

Joseph và Arsinoe là bạn của nhau kể từ khi Arsinoe chuyển đến Wolf Spring khi cô sáu tuổi. Joseph và Jules cố gắng giúp Arsinoe thoát khỏi Fennbirn khi họ còn nhỏ, nhưng bị Natalia Arron bắt. Như một hình phạt, Joseph bị đày đến Đại lục trong 5 năm và được gia đình Chatworth chăm sóc. Arsinoe đã tự trách mình vì sự trừng phạt của anh ta và sự xa cách với gia đình. Cô ấy rất hạnh phúc khi Joseph trở lại Wolf Spring, mặc dù anh ấy mang theo một người cầu hôn, anh trai nuôi của anh ấy, Billy. Arsinoe tin tưởng Joseph và rất đau lòng trước cái chết của anh ta. Cô thường xuyên đến thăm mộ anh khi ở Đại lục.

William Chatworth Jr.

Billy đến Fennbirn với tư cách là một trong những người cầu hôn nữ hoàng. Lúc đầu, Arsinoe không thích Billy thô lỗ với mình, chỉ dành thời gian cho anh ta để làm cho Joseph vui. Cuối cùng, họ trở nên thân thiết hơn và trở thành bạn bè. Sau khi Billy cứu Arsinoe khỏi một cuộc tấn công của gấu, cô bắt đầu thực sự quan tâm đến anh ta. Trong Lễ hội Beltane, Arsinoe là nữ hoàng duy nhất mà Billy cúi đầu. Dần dần, Arsinoe nhận ra rằng cô ấy đang yêu Billy. Billy đáp lại tình cảm của cô ấy và cả hai trở nên rất bảo vệ lẫn nhau. Billy giúp Arsinoe và Mirabella thoát khỏi Fennbirn và đưa họ về nhà của anh ta và làm việc để giữ cho Arsinoe được an toàn và hạnh phúc.

Emilia Vatros

Emilia Vatros là một trong những chiến binh giỏi nhất của Thành phố Bastain, người đã giúp Arsinoe, Jules, Mirabella và Joseph thoát khỏi Volroy.

Khi Arsinoe trở lại Fennbirn, cô và Emilia không hợp nhau khi trở thành hai người bạn thân nhất của Jules. Arsinoe không tin tưởng Emilia khi cô ấy thúc đẩy cuộc nổi dậy và sự thích nghi của cô ấy với Jules làm Nữ hoàng quân đoàn. Cả hai thường xuyên cãi vã và bắn nhau vì số phận tốt nhất cho Jules và lòng trung thành của Mirabella, cùng những điều khác. Emilia không làm gì để giảm bớt sự tin tưởng của Arsinoe, cho đến khi Lời nguyền Quân đoàn của Jules không bị ràng buộc tại Innisful Valley. Emilia thường xuyên ở bên cạnh cô ấy khi cô ấy có thể, và cố gắng xoa dịu những lo lắng của các chiến binh nổi dậy. Khi Arsinoe đưa ra giải pháp gắn kết lời nguyền với người khác, Emilia ngay lập tức đề nghị bản thân phải chịu lời nguyền. Arsinoe vẫn còn hoài nghi về ý định của mình, và Emilia cuối cùng đã thú nhận tình yêu của mình dành cho Jules với Arsinoe để đảm bảo sự tin tưởng của cô ấy.

Emilia và Jules gần như chảy máu đến chết trong quá trình này, nhưng một khi kết nối hoạt động, Emilia vui mừng khôn xiết. Một phần của Arsinoe luôn nghĩ rằng mối quan tâm của Emilia đối với sự an toàn của Jules hoàn toàn là vì sức khỏe của cuộc nổi loạn, nhưng cô ấy ngày càng nhận thấy tình cảm của Emilia dành cho Jules. Trong trận chiến tại Indrid Down, Arsinoe yêu cầu Emilia trông chừng Billy, vì cô biết rằng Emilia là một trong những chiến binh giỏi nhất và được Jules tin tưởng. Emilia hơi miễn cưỡng đồng ý rằng cô ấy sẽ làm bất cứ điều gì có thể làm được. Emilia cuối cùng đã cứu Billy sau khi anh bị Pietyr chém và bị nữ hoàng bảo vệ buộc tội. Cô cũng là người đầu tiên giúp đỡ Jules sau trận chiến.

Arsinoe chứng kiến ​​tình cảm của Emilia và Jules dành cho nhau và bắt đầu tin tưởng Emilia vào cuối câu chuyện.


Anh chị em ruột

Ghi chú cá nhân

Cleopatra VII của Ai Cập
Từ Wikipedia, bách khoa toàn thư miễn phí

Cleopatra Selene Philopator
Nữ hoàng Ai Cập

Triều đại 51 trước Công nguyên - ngày 12 tháng 8 năm 30 trước Công nguyên
Ptolemy XIII (51 TCN-47 TCN)
Ptolemy XIV (47 TCN-44 TCN)
Caesarion (44 TCN-30 TCN)
Sinh tháng Giêng năm 69 trước Công nguyên
Alexandria
Mất ngày 12 tháng 8 năm 30 trước Công nguyên
Alexandria
Người tiền nhiệm Ptolemy XII
Kế vị Không có (tỉnh La Mã)
Phối ngẫu Ptolemy XIII
Julius Caesar
Mark Antony
Issue Caesarion, Alexander Helios, Cleopatra Selene, Ptolemy Philadelph
Royal House Ptolemaic
Cha Ptolemy XII

Cleopatra VII Philopator (trong tiếng Hy Lạp. E? P? T? A F. p? T ?? tháng 1 năm 69 trước Công nguyên ngày 12 tháng 8 năm 30 trước Công nguyên), sau này là Cleopatra Thea Neotera Philopator kai Philopatris, là nữ hoàng của Ai Cập Ptolemaic, thành viên cuối cùng của Vương triều Ptolemaic và do đó là người cai trị Hy Lạp cổ đại cuối cùng của Ai Cập. Mặc dù nhiều Nữ hoàng Ai Cập khác có chung tên, nhưng bà thường được biết đến với cái tên đơn giản là Cleopatra, và tất cả những người tiền nhiệm có tên tương tự của bà hầu như đã bị lãng quên.

Cleopatra là người đồng trị vì Ai Cập với cha mình (Ptolemy XII Aurators), các anh / chồng của bà là Ptolemy XIII và Ptolemy XIV và sau đó là con trai bà là Ptolemy XV Caesarion. Cleopatra đã sống sót sau cuộc đảo chính do các cận thần của Ptolemy XIII & # 39 của anh trai cô lập ra, đã hoàn thành mối quan hệ liên lạc với Gaius Julius Caesar để củng cố quyền lực của bà trên ngai vàng, và sau vụ ám sát Caesar, liên kết với Mark Antony, người mà bà đã sinh ra cặp song sinh. Tổng cộng, Cleopatra có 4 người con, 3 người con của Antony và 1 người con của Caesar. Công đoàn của cô với các anh em của cô không sinh ra con cái.

Sau khi đối thủ của Antony và người thừa kế hợp pháp của Caesar, Gaius Julius Caesar Octavian, mang sức mạnh của La Mã chống lại Ai Cập, Cleopatra đã tự kết liễu đời mình vào ngày 12 tháng 8 năm 30 trước Công nguyên. Di sản của cô vẫn tồn tại dưới dạng nhiều vở kịch trong câu chuyện của cô, bao gồm Antony và Cleopatra của William Shakespeare & # 39s và một số bộ phim hiện đại.

Cleopatra là hậu duệ trực tiếp của tướng quân Alexander, Ptolemy I Soter, con trai của Arsinoe và Lacus, cả hai đều của Macedon. Là một người Hy Lạp về ngôn ngữ và văn hóa, Cleopatra được cho là thành viên đầu tiên trong gia đình bà trong triều đại 300 năm ở Ai Cập đã học được ngôn ngữ Ai Cập.

Mục lục [ẩn]
1 năm đầu
1.1 Triều đại của người cha
1.2 Sự lên ngôi
2 Cleopatra và Julius Caesar
2.1 Vụ ám sát Pompey
2.2 Caesar và Caesarion
3 Cleopatra và Mark Antony
4 Tự sát
5 Nữ hoàng Cleopatra trong nghệ thuật, điện ảnh, truyền hình và văn học
5.1 Văn học-kịch
5.2 Văn học-khác
5.3 Phim
5.4 TV
5.5 Opera
5.6 Nghệ thuật cổ đại - tranh khải hoàn môn, điêu khắc
5.7 Tranh, Phục hưng trở đi
5.7.1 Tự sát
5.7.2 Khác
6 Ghi chú
7 liên kết bên ngoài
7.1 Yêu cầu chung
7.2 Những bức tranh về Cleopatra

[chỉnh sửa]
Những năm đầu
[chỉnh sửa]
Triều đại của cha
& # 34Cleopatra & # 34 là tiếng Hy Lạp có nghĩa là vinh quang của & # 34 Father & # 39, & # 34 và tên đầy đủ của cô, Cleopatra Thea Philopator, có nghĩa là & # 34 Nữ thần Cleopatra, Người yêu dấu của Cha cô. & # 34 Cô là con gái thứ ba của vua Ptolemy XII Aurators, có lẽ được sinh ra bởi chị gái của cha cô, khiến cô đứng thứ ba trong dòng cai trị sau khi hai chị gái khác của cô qua đời. Người ta biết rất ít về thời thơ ấu của Cleopatra, nhưng bà có lẽ đã quan sát thấy các sự kiện xáo trộn và mất tình cảm của công chúng đối với triều đại Ptolemaic dưới thời trị vì của cha mình. Điều này xảy ra vì nhiều lý do bao gồm sự suy thoái về thể chất và đạo đức của các chủ quyền, tập trung quyền lực và tham nhũng. Điều này dẫn đến cuộc nổi dậy ở Cyprus và Cyrenaica, khiến triều đại của Ptolemy trở thành một trong những thảm họa nhất của triều đại. Năm 58 trước Công nguyên, chị gái Cleopatra & # 39s, Berenice IV đã nắm quyền từ cha mình. Với sự hỗ trợ của thống đốc La Mã của Syria, Aulus Gabinius, Ptolemy XII đã lật đổ con gái lớn của mình vào năm 55 trước Công nguyên và xử tử cô. Điều này khiến Cleopatra cùng chồng và em trai, Ptolemy XIII, những người thừa kế ngai vàng.

[chỉnh sửa]
Sự lên ngôi
Pharaoh Ptolemy XII qua đời vào tháng 3 năm 51 trước Công nguyên, khiến Cleopatra 18 tuổi và Ptolemy XIII trở thành quốc vương chung 12 tuổi. Ba năm đầu trị vì của họ gặp nhiều khó khăn do kinh tế khó khăn, nạn đói, lũ lụt thiếu hụt ở sông Nile và các cuộc xung đột chính trị. Mặc dù Cleopatra đã kết hôn với anh trai trẻ của mình, bà nhanh chóng cho thấy những dấu hiệu cho thấy bà không có ý định chia sẻ triều đại.

Vào tháng 8 năm 51 trước Công nguyên, quan hệ giữa các chủ quyền hoàn toàn tan vỡ, khi Cleopatra loại bỏ tên của Ptolemy khỏi các tài liệu chính thức và khuôn mặt của Cleopatra xuất hiện một mình trên tiền xu, điều này đi ngược lại truyền thống của Ptolema về việc những người cai trị nữ phải phục tùng những người đồng cai trị nam. Điều này dẫn đến việc một nhóm cận thần, do thái giám Pothinus dẫn đầu, loại bỏ Cleopatra khỏi quyền lực và trở thành người cai trị duy nhất của Ptolemy vào khoảng năm 48 trước Công nguyên (có thể trước đó, một sắc lệnh tồn tại chỉ với tên của Ptolemy từ năm 51 trước Công nguyên). Cô cố gắng dấy lên một cuộc nổi loạn xung quanh Pelusium nhưng cô sớm bị buộc phải chạy trốn khỏi Ai Cập cùng với người chị em duy nhất còn sống của mình, Arsinoë. [1]

[chỉnh sửa]
Cleopatra và Julius Caesar
[chỉnh sửa]
Vụ ám sát Pompey
Tuy nhiên, Cleopatra đang tắm với Caesar đang nhìn vào ông không phải là hình ảnh. Bảo tàng Sáp Hoàng gia London, Victoria BC Trong khi Cleopatra sống lưu vong, Ptolemy bị lôi kéo vào cuộc nội chiến La Mã. Vào mùa thu năm 48 trước Công nguyên, Pompey chạy trốn khỏi lực lượng của Julius Caesar đến Alexandria, tìm kiếm nơi trú ẩn. Ptolemy, lúc đó mới mười lăm tuổi, đã lập ngai vàng cho mình trên bến cảng từ nơi ông theo dõi vào ngày 28 tháng 7 năm 48 trước Công nguyên. Ptolemy được cho là đã ra lệnh cái chết như một cách để làm hài lòng Julius Caesar và do đó trở thành đồng minh của La Mã, nơi Ai Cập đang mắc nợ. Đây là một tính toán sai lầm nghiêm trọng của Ptolemy & # 39s. Khi Caesar đến Ai Cập hai ngày sau đó, Ptolemy đưa cho ông ta cái đầu ngâm và bị cắt rời của Pompey. Caesar đã rất tức giận. Điều này có lẽ là do, mặc dù là kẻ thù chính trị, nhưng Pompey lại là Lãnh sự của Rome và là góa phụ của con gái duy nhất của Caesar, Julia, người đã chết khi sinh con với con trai của họ. Caesar chiếm thủ đô Ai Cập và tự áp đặt mình làm trọng tài giữa các tuyên bố đối địch của Ptolemy và Cleopatra.

[chỉnh sửa]
Caesar và Caesarion
Tại Plutarch, muốn tận dụng sự tức giận của Julius Caesar với Ptolemy, Nữ hoàng Cleopatra trở về cung điện trong một tấm thảm Ba Tư và được người hầu của bà tặng nó cho Caesar. Đó là thời điểm Caesar từ bỏ kế hoạch thôn tính Ai Cập, thay vào đó ủng hộ Cleopatra tuyên bố lên ngôi. Sau một cuộc nội chiến ngắn, Ptolemy XIII bị chết đuối ở sông Nile và Caesar đã phục hồi Cleopatra lên ngai vàng, cùng với một người em trai khác là Ptolemy XIV là người đồng trị vì mới.

Bất chấp sự chênh lệch tuổi 30, trong thời gian ở Ai Cập từ năm 48 trước Công nguyên đến năm 47 trước Công nguyên, Caesar đã trở thành người tình của Cleopatra. Vào ngày 23 tháng 6 năm 47 trước Công nguyên, Cleopatra sinh một đứa trẻ, Ptolemy Caesar (biệt danh & # 34Caesarion & # 34 có nghĩa là & # 34lít Caesar & # 34). Cleopatra tuyên bố Caesar là cha và muốn ông đặt tên cậu bé là người thừa kế của mình, nhưng Caesar từ chối, chọn cháu trai của mình là Octavian.

Cleopatra và Caesarion đã đến thăm Rome từ năm 46 trước Công nguyên đến năm 44 trước Công nguyên và có mặt khi Caesar bị ám sát vào ngày 15 tháng 3 năm 44 trước Công nguyên. Trước hoặc ngay sau khi trở về Ai Cập, Ptolemy XIV đã chết một cách bí ẩn (có thể bị đầu độc bởi Cleopatra). Cleopatra đã phong Caesarion làm người đồng nhiếp chính và là người kế vị.

[chỉnh sửa]
Cleopatra và Mark Antony
Vào năm 42 trước Công nguyên, Mark Antony, một trong những người cai trị thành Rome trong khoảng trống quyền lực sau cái chết của Caesar, đã triệu tập Cleopatra đến gặp ông ta ở Tarsus để trả lời câu hỏi về lòng trung thành của bà. Cleopatra đã đến một trạng thái tuyệt vời, và quyến rũ Antony đến mức ông đã chọn dành mùa đông năm 41 TCN40 TCN với cô ấy ở Alexandria. Vào ngày 25 tháng 12 năm 40 trước Công nguyên, bà sinh đôi sinh đôi, đặt tên là Alexander Helios và Cleopatra Selene (II).

Bốn năm sau, vào năm 37 trước Công nguyên, Antony lại đến thăm Alexandria khi đang trên đường gây chiến với người Parthia. Ông nối lại mối quan hệ với Cleopatra, và từ thời điểm này, Alexandria sẽ là quê hương của ông. Ông kết hôn với Cleopatra theo nghi thức Ai Cập (một bức thư được trích dẫn trong Suetonius gợi ý điều này), mặc dù vào thời điểm đó, ông đã kết hôn với Octavia Minor, em gái của người đồng hương Octavian. Ông và Cleopatra có một đứa con khác, Ptolemy Philadelphus. Tại Lễ quyên góp của Alexandria vào cuối năm 34 trước Công nguyên, sau cuộc chinh phục Armenia của Antony & # 39, Cleopatra và Caesarion đã lên ngôi đồng trị vì Ai Cập và Cyprus Alexander Helios lên ngôi cai trị Armenia, Media, và Parthia Cleopatra Selene (II) được trao vương miện của Cyrenaica và Libya và Ptolemy Philadelphus lên ngôi cai trị của Phoenicia, Syria và Cilicia. Cleopatra cũng lấy danh hiệu Nữ hoàng của các vị vua.

Có một số câu chuyện không thể kiểm chứng nhưng nổi tiếng về Cleopatra, trong đó, một trong những câu chuyện được biết đến nhiều nhất là tại một trong những bữa ăn tối xa hoa mà cô đã chia sẻ với Antony, cô đã đùa giỡn với anh rằng cô có thể chi mười triệu sester cho một bữa tối. Anh ta đã chấp nhận cá cược. Tối hôm sau, cô dùng một bữa ăn thông thường, không cầu kỳ được phục vụ. Sau đó, cô tháo một trong những bông tai ngọc trai vô giá của mình, thả nó vào giấm, để cho nó hòa tan và uống hỗn hợp.

Hành vi của Antony & # 39s bị người La Mã coi là thái quá và Octavian thuyết phục Thượng viện đánh thuế cuộc chiến chống lại Ai Cập. Vào năm 31 TCN, lực lượng của Antony & # 39 đã phải đối mặt với người La Mã trong một cuộc hải quân ngoài khơi bờ biển Actium. Cleopatra đã có mặt với một hạm đội của riêng mình. Truyền thuyết nổi tiếng kể lại rằng khi cô ấy thấy rằng những con tàu có người lái và trang bị kém của Antony đang thua các tàu cao cấp của La Mã, cô ấy đã bay và Antony đã từ bỏ trận chiến để đi theo cô ấy, nhưng không có bằng chứng đương thời nào nói rằng đây là trường hợp.

Cái chết của Cleopatra bởi Reginald Arthur Sau trận chiến Actium, Octavian xâm lược Ai Cập. Khi đến gần Alexandria, quân đội của Antony & # 39 đã đào ngũ đến Octavian vào ngày 12 tháng 8 năm 30 trước Công nguyên.

[chỉnh sửa]
Tự tử
Antony đã tự sát khi được thông báo rằng Cleopatra đã chết. Vài ngày sau, Cleopatra cũng chết bởi chính tay bà. Các nguồn cổ xưa nói chung đồng ý rằng cô đã bị một con thiêu thân cắn, cũng như hai người hầu của cô.Octavian, đang đợi trong một tòa nhà gần đó, được thông báo về cái chết của cô ấy, và tự mình đến gặp. [2]

Con trai của Cleopatra của Caesar, Caesarion, được người Ai Cập tôn xưng là pharaoh, nhưng Octavian đã chiến thắng. Caesarion bị bắt và bị hành quyết, số phận của anh ta được cho là bị phong ấn bởi cụm từ nổi tiếng của Octavian & # 39: & # 34Quá nhiều Caesars & # 34. Do đó, không chỉ kết thúc dòng Hy Lạp của các pharaoh Ai Cập, mà là dòng của tất cả các pharaoh Ai Cập. Ba người con của Cleopatra với Antony đã được tha và đưa về Rome, nơi chúng được nuôi dưỡng bởi vợ của Antony, Octavia.

[chỉnh sửa]
Nữ hoàng Cleopatra trong nghệ thuật, điện ảnh, truyền hình và văn học
Câu chuyện về Cleopatra đã thu hút rất nhiều nhà văn và nghệ sĩ qua nhiều thế kỷ. Không còn nghi ngờ gì nữa, phần lớn sức hấp dẫn của cô nằm trong truyền thuyết về việc cô là một người quyến rũ tuyệt vời, người có thể liên minh với hai trong số những người đàn ông quyền lực nhất (Caesar và Antony) trong thời đại của cô. Những chủ đề này đã được khám phá trong cuộc triển lãm năm 2001 Cleopatra of Egypt: From History to Myth.

[chỉnh sửa]
Văn học-chính kịch
Trong số các tác phẩm nổi tiếng hơn về cô ấy:

Antony và Cleopatra (khoảng 1607) của William Shakespeare
Tất cả vì tình yêu (1678) của John Dryden
Caesar và Cleopatra (1901) của George Bernard Shaw
Cái chết của Cleopatre của Ahmed Shawqi
[chỉnh sửa]
Văn học-khác
Hồi ức về Cleopatra của Margaret George
Cléopâtre của Jules-Émile-Frédéric Massenet
Incipit Legenda Cleopatrie Martiris, Egipti Regine từ Geoffrey Chaucer & # 39s The Legend of Good Women
Cléopatre của Victorien Sardou
Cleopatra (1889) của H. Rider Haggard
Hồi ức về Cleopatra của Margaret George
Nhiều cuốn sách Asterix, với Cleopatra lấy cảm hứng từ Elizabeth Taylor.
archie and mehitabel một chuyên mục báo châm biếm (sau này được sưu tầm thành sách và dựng thành vở kịch, Shinbone Alley (sau này được đổi tên thành archie và mehitabel)), trong đó Mèo Mehitabel tự xưng là hóa thân của Cleopatra.
Nhật ký Hoàng gia: Cleopatra: Con gái của sông Nile, Ai Cập, 57 trước Công nguyên. của Kristiana Gregory (câu chuyện hư cấu về thời thơ ấu và hương thơm của Cleopatra & # 39)
[chỉnh sửa]
Phim
Áp phích phim cho bộ phim Cleopatra năm 1917 Hình ảnh chuyển động sớm nhất liên quan đến Cleopatra là Antony và Cleopatra (1908) với Florence Lawrence trong vai Cleopatra. Bộ phim đầu tiên về Cleopatra với chủ đề chính là Cleopatra, Nữ hoàng Ai Cập, với sự tham gia của Helen Gardner (1912).

Trong số các tác phẩm điện ảnh / truyền hình lấy cảm hứng từ Nữ hoàng sông Nile:

(1917): Nữ hoàng Cleopatra: Theda Bara (Nữ hoàng Cleopatra), Fritz Leiber (Caesar), Thurston Hall (Antony). Do J. Gordon Edwards làm đạo diễn. Dựa trên Émile Moreau đóng vai Cléopatre, Sardou & # 39 đóng vai Cléopatre và Antony và Cleopatra của Shakespeare.
(1934): Nữ hoàng Cleopatra: Claudette Colbert (Cleopatra), Warren William (Caesar), Henry Wilcoxon (Antony). Sử thi Cecil B. DeMille đoạt giải Oscar.
(1946): Caesar và Cleopatra: Vivien Leigh (Cleopatra), Claude Rains (Caesar), Stewart Granger, Flora Robson phiên bản được đề cử Oscar của George Bernard Shaw & # 39s đóng. Leigh cũng đóng vai Cleopatra đối diện với chồng lúc bấy giờ là Laurence Olivier & # 39s Caesar trong một phiên bản sân khấu sau này ở London.
(1953): Serpent of the Nile: Rhonda Fleming (Cleopatra), Raymond Burr (Mark Antony), Michael Fox (Octavian).
(1963): Nữ hoàng Cleopatra: Elizabeth Taylor (Cleopatra), Rex Harrison (Caesar), Richard Burton (Antony). Phim bom tấn đoạt giải Oscar nhất (trong) nổi tiếng được nhớ đến với cuộc tình ngoài màn ảnh giữa Taylor và Burton và chi phí khổng lồ 44 triệu đô la vào thời điểm đó.
(1964): Carry On Cleo, một bộ phim giả mạo năm 1963, với Amanda Barrie trong vai Cleopatra, Sid James trong vai Mark Antony và Kenneth Williams trong vai Caesar.
(1970): Kureopatora (Cleopatra: Nữ hoàng tình dục), một bộ phim hoạt hình kỳ quái của Nhật Bản của Osamu Tezuka. Phiên bản phụ đề tiếng Anh được cho là đã bị mất.
(1974): Antony & # 38 Cleopatra: do Công ty Royal Shakespeare ở London & # 39 thực hiện. Có sự tham gia của Janet Suzman (Cleopatra), Richard Johnson (Antony) và Patrick Stewart (Enobarbus).
(1999): Cleopatra (phim): Leonor Varela (Cleopatra), Timothy Dalton (Caesar), Billy Zane (Antony). Dựa trên cuốn sách Hồi ký Cleopatra của Margaret George, nó ít trung thành với lịch sử hơn các phiên bản trước đó
Một cuộc thảo luận dài hơn về các bộ phim Cleopatra có tại: Cleopatra (phim).

[chỉnh sửa]
truyền hình
(2005): Rome (TV series), tập 8 của mùa 1 có sự tham gia của Cleopatra cùng với anh trai Ptolemy XIII. Tập phim bắt đầu với vụ ám sát Pompey & # 39 và kết thúc với sự ra đời của Caesarion.
[chỉnh sửa]
Opera
Xuất hiện như một nhân vật trong vở opera của Handel, Carl Heinrich Graun, Johann Adolf Hasse và Johann Mattheson |
Antony và Cleopatra của Samuel Barber đã khai trương Nhà hát Opera Metropolitan mới vào năm 1966.
[chỉnh sửa]
Nghệ thuật cổ đại - tranh khải hoàn môn, điêu khắc
Bức tranh nổi tiếng nhất về Nữ hoàng Cleopatra là bức tranh gần như chắc chắn không còn tồn tại nữa. Bởi vì nữ hoàng đã qua đời ở Ai Cập trước khi chiến thắng của Augustus & # 39 có thể được đặt ở Rome, nơi bà sẽ phải đi trong xiềng xích, Augustus đã đặt một bức tranh lớn về bà, bức tranh được mang trong lễ rước khải hoàn của ông, và có thể đại diện cho bà bị đầu độc bởi một asp. Nguồn của câu chuyện là Plut. Con kiến. 86 và Ứng dụng. Công dân. II.102, mặc dù sau này có thể ám chỉ một bức tượng, và Cass. Dio LI.21.3 báo cáo rằng & # 34image & # 34 là bằng vàng, và do đó hoàn toàn không phải là một bức tranh. Bức tranh có mục đích được nhìn thấy và khắc vào đầu thế kỷ 19: nó nằm trong một bộ sưu tập tư nhân gần Sorrento. Kể từ đó, bức tranh này được cho là một phần của bộ sưu tập ở Cortona, nhưng không còn thấy dấu vết nào về nó, sự biến mất lặng lẽ của nó gần như chắc chắn là do nó là đồ giả. Để biết chi tiết toàn diện về toàn bộ câu hỏi, hãy xem các liên kết bên ngoài ở cuối bài viết này.

[chỉnh sửa]
Tranh, Phục hưng trở đi
Cleopatra và cái chết của bà đã truyền cảm hứng cho hàng trăm bức tranh từ thời Phục hưng cho đến thời đại của chúng ta, không bức tranh nào có giá trị lịch sử tất nhiên là chủ đề hấp dẫn đặc biệt đối với các họa sĩ hàn lâm Pháp.

Ngài Thomas Browne: Trong bức tranh mô tả cái chết của Nữ hoàng Cleopatra (1672)
John Sartain: Trên chân dung cổ của Cleopatra (1818)
[chỉnh sửa]
Vụ tự tử
Vụ tự sát của Cleopatra. Dầu trên vải. 46 x 36-3 / 4 in. (116,8 x 93,3 cm) được vẽ bởi Giovanni Francesco Barbieri, còn được gọi là Guercino. Được vẽ vào năm 1621 và được treo trong bộ sưu tập ở Bảo tàng Norton Simon ở Pasadena, California. Nó cho thấy Cleopatra và trên tay là một con rắn mà bà chuẩn bị sử dụng để tự sát.
Cái chết của Cleopatra, do Jean André Rixens vẽ, vẽ năm 1874 và được treo trong bảo tàng Musée des Augustins ở Toulouse, Pháp.
Cái chết của Cleopatra, Guido Cagnacci, 1658 Cái chết của Cleopatra, vẽ bởi Guido Cagnacci, vẽ năm 1658. Sơn dầu trên vải. Treo trong Bảo tàng Kunsthistorisches Vienna.
[chỉnh sửa]
Khác
Bữa tiệc của Cleopatra (17435). Dầu trên vải, 248,2 x 357,8cm. Bức tranh do Giambattista Tiepolo (16961770) treo trong Phòng trưng bày Quốc gia Victoria, Úc, mô tả bữa tiệc trong đó Cleopatra hòa tan bông tai bằng ngọc trai của mình trong một ly giấm.
Cleopatra và Caesar (Cléopâtre et César) (1866). Dầu trên vải. Vẽ bởi Jean-Léon Gérôme (18241904). Bức tranh gốc đã bị mất, và chỉ còn lại các bản sao. Tác phẩm mô tả Cleopatra đứng trước Caesar đang ngồi, được vẽ theo phong cách phương Đông.
[chỉnh sửa]
Ghi chú
^ Peter Green (1990). Alexander đến Actium: Tiến hóa lịch sử của thời đại Hy Lạp hóa. Berkeley: Nhà xuất bản Đại học California, 661-664. ISBN 0-520-05611-6.
^ Smith, William (biên tập) (1867). Từ điển Tiểu sử và Thần thoại Hy Lạp và La Mã. Boston: Công ty Little, Brown & # 38, 802.
[chỉnh sửa]
liện kết ngoại
Wikimedia Commons có phương tiện liên quan đến:
Cleopatra VII của Ai Cập [sửa]
Tổng quan
Cleopatra trên Web - Khoảng 580 tài nguyên, bao gồm cả hình ảnh cổ đại và hiện đại.
Nguồn cổ đại Cleopatra VII Philopator
Cleopatra VII (VI) tại LacusCurtius (Chương XIII của E. R. Bevan & # 39s House of Ptolemy, 1923)
Cleopatra - cuốn sách dành cho trẻ em thời Victoria của Jacob Abbott, 1852, ấn bản Project Gutenberg.
Phả hệ của Cleopatra VII
James Grout: Cleopatra, một phần của Encyclopædia Romana
Vương triều Ptolemaic Cleopatra VII
Kênh Khám phá & # 34 Cái chết Bí ẩn của Nữ hoàng Cleopatra & # 34
[chỉnh sửa]
Những bức tranh của Cleopatra
Ngài Thomas Browne: Trong bức tranh mô tả cái chết của Nữ hoàng Cleopatra (1672)
John Sartain: Trên chân dung cổ của Cleopatra (1818)
Trước bởi:
Ptolemy XII Nữ hoàng Ptolemaic của Ai Cập
với Ptolemy XII, Ptolemy XIII, Ptolemy XIV và Ptolemy XV Thành công bởi:
Tỉnh La Mã


Elizabeth I và Mary I

Cuối cùng, khi Mary I thừa kế ngai vàng của nước Anh vào năm 1553, bà đã phải chịu đựng một cuộc đời đầy thất vọng, đau lòng và nhẹ nhàng. Là con duy nhất của & # xA0King Henry VIII & # xA0 và Catherine thánh thiện của Công giáo xứ Aragon, cô là người thừa kế yêu dấu của ngai vàng của cha mình trong phần lớn thời thơ ấu của mình. & # XA0

Bộ sưu tập bản in / Getty Images

Nhưng sau cuộc tình say đắm của Henry & # x2019 và cuộc hôn nhân sau đó với Anne Boleyn theo đạo Tin lành, thế giới của cô đã bị phá hủy. Cô bị gạt ra khỏi mẹ, tước bỏ tước vị hoàng gia và buộc phải chào thua người chị cùng cha khác mẹ mới của mình, một em bé tóc đỏ & # x2014Princess Elizabeth.

Mẹ kế mới của cô đặc biệt tàn nhẫn với Mary trẻ tuổi, và cô thiếu niên dễ gây ấn tượng đã cất giữ những lời sỉ nhục này trong suốt quãng đời còn lại của mình. Sau khi Anne Boleyn & # x2019s bị hành quyết vào năm 1536, địa vị của Mary & # x2019s được khôi phục và cô ấy tỏ ra yêu mến người em gái cùng cha khác mẹ Elizabeth.

Nhưng lịch sử gia đình bị tra tấn của họ chỉ là một phần của những gì sẽ khiến cuộc ngừng bắn này tạm thời. & # x201C Mối quan hệ giữa chị cả và em gái thường khó khăn & # x2014 đặc biệt là khi có khoảng cách tuổi tác đến mười bảy tuổi, như đã từng có giữa Mary và em gái cùng cha khác mẹ Elizabeth, & # x201D viết David Starkey trong Elizabeth: Cuộc đấu tranh giành ngai vàng. & # x201Nhưng số phận cũng khiến họ đối lập nhau về ngoại hình, tính cách và là đối thủ trong tôn giáo và chính trị. & # x201D

Với sự gia nhập mãnh liệt của Công giáo Mary & # x2019s vào năm 1553, tất cả sự cay đắng cũ của cô ấy đã nổi lên. Mặc dù Elizabeth đã đi xe đến thành phố London với Mary để đăng quang, mối quan hệ của họ nhanh chóng trở nên xấu đi. Elizabeth bây giờ là & # x201C người thứ hai & # x201D trong vương quốc & # x2014 trẻ, lôi cuốn, tự tin và theo đạo Tin lành.

Hulton Archive / Getty Images

Năm 1554, Cuộc nổi dậy Wyatt được phát động để phản ứng với kế hoạch không được ưa chuộng của Mary & # x2019 để kết hôn với Vua Công giáo Philip của Tây Ban Nha. Các nhà lãnh đạo của cuộc nổi dậy đã lên kế hoạch đưa Elizabeth lên ngôi, và Mary tin rằng em gái mình là một phần của âm mưu. Elizabeth bị bắt và bị đưa đến Tháp London đáng ngại, cũng chính là nơi mà mẹ cô đã bị hành quyết hàng chục năm trước. & # x201COh Lorde! & # x201D cô ấy đã khóc. & # x201C Tôi chưa bao giờ nghĩ mình vào đây với tư cách tù nhân! & # x201D

Khi ở trong tòa tháp, Elizabeth đã viết cho em gái mình một bức thư điên cuồng, lan man, sự điềm tĩnh thường thấy của cô & # xA0lo sợ hãi:

Tôi cầu Chúa những lời thuyết phục ác độc giống như không thuyết phục được chị em chống lại chị em kia, và tất cả chỉ vì họ đã nghe báo cáo sai sự thật và sự thật không được biết đến. Vì vậy, một lần nữa, quỳ xuống với lòng khiêm nhường, bởi vì tôi không phải chịu sự cúi đầu của cơ thể mình, tôi khiêm tốn khao khát được nói chuyện với Bệ hạ, điều mà tôi sẽ không mạnh dạn ước muốn nếu tôi không biết mình rõ ràng nhất. , như tôi biết bản thân mình đúng nhất.

Bức thư đã không có tác dụng như dự kiến ​​của nó. Mary càng thêm tức giận bởi bức thư này, cảm thấy rằng nó thiếu sự tôn trọng mà cô ấy đáng có. Tuy nhiên, cô đã để em gái mình ra khỏi Tháp sau ba tuần, và Elizabeth bị đưa đến Woodstock quản thúc tại gia. Tại đây, cô đã khắc một viên kim cương lên cửa sổ nhà tù của mình một bài thơ ngắn:

Elizabeth cuối cùng được ân xá một năm sau đó, và hai chị em nối lại mối quan hệ công khai căng thẳng nhưng thân tình. Chỉ 4 năm sau, vào năm 1558, Mary qua đời trong một trận dịch cúm, và Elizabeth bắt đầu triều đại huy hoàng của mình.


HYMNS 1 - 3, ĐƯỢC DỊCH bởi A. W. MAIR

HYMN I. ĐẾN ZEUS

[1] Trước những lời ca tụng thần Zeus, điều gì khác nên được hát hơn chính vị thần, hùng mạnh muôn đời, vua muôn thuở, kẻ định cư của Pelagonians, người giao quyền công lý cho các con trai của Thiên đàng?

[4] Làm thế nào chúng ta sẽ hát về anh ấy & ndash với tư cách là chúa tể của Dicte 1 hoặc của Lycaeum? 2 Linh hồn tôi đều nghi ngờ, vì người ta tranh luận là ngày sinh của anh ấy. Hỡi thần Zeus, một số người nói rằng ngươi sinh ra trên những ngọn đồi của Ida 3 người khác, Hỡi thần Zeus, hãy nói ở Arcadia đã làm những điều này hay những điều đó, Hỡi Cha nói dối? & ldquoCretan là những kẻ dối trá. & rdquo 4 Đúng vậy, một ngôi mộ, 5 Lạy Chúa, vì Chúa, người Crete đã xây dựng nhưng Chúa không chết, vì Chúa mãi mãi.

[10] Ở Parrhasia 6, Rheia đã cởi trần cho bạn, nơi là một ngọn đồi được che chở bởi những bụi rậm nhất. Do đó, là nơi linh thiêng, và không có thứ gì bốn chân cần đến Eileithyia 7 cũng như bất kỳ phụ nữ nào đến gần nơi đó, nhưng người Apidanians 8 gọi nó là chiếc giường trẻ em nguyên thủy của Rheia. Tại đó, khi mẹ của ngươi đã đặt ngươi xuống khỏi lòng hùng vĩ của mình, ngay lập tức, bà tìm kiếm một dòng nước, để tẩy rửa bà khỏi bùn đất khi sinh ra và rửa thân thể của bà trong đó.

[17] Nhưng Ladon 9 hùng mạnh vẫn chưa chảy, cũng không phải Erymanthus, 9 dòng sông rõ ràng nhất không có nước là tất cả Arcadia nhưng nó vẫn chưa được gọi là đủ nước. Trong khoảng thời gian đó khi Rhea thả lỏng dây nịt của mình, nhiều cây sồi rỗng đã làm cho nước Iaon 9 bay lên cao, và nhiều người sai khiến Melas 10 mang theo và nhiều con rắn ở trên Carnion, 11 người dù bây giờ ướt sũng, quăng hang ổ của nó và một người đàn ông. sẽ đi bộ qua Crathis 12 và Metope nhiều đá cuội, lúc đầu là 13: trong khi lượng nước dồi dào đó nằm dưới chân anh ta.

[28] Và trong lúc đau khổ, người phụ nữ Rheia nói, & quot; Lạy Trái đất, hãy sinh con đi! Chúng nhẹ nhàng. Ở đó, lạy Chúa, cô ấy đã làm sạch cơ thể họ và quấn khăn cho bạn, và giao bạn cho Neda để mang trong bí mật Cretan, mà bạn có thể được nuôi dưỡng một cách bí mật: Neda, 14 người lớn nhất trong số các tiên nữ lúc đó đang ở trên giường của cô ấy, sinh sớm nhất sau Styx 15 và Philyra. 16 Không một ân huệ nhàn rỗi nào nữ thần đã trả ơn nàng, mà đặt tên cho con suối đó là Neda 17, con suối mà tôi đã nói, trong trận lụt lớn bởi chính thành phố của người Cauconians, 18 được gọi là Lepreion, 19 trộn lẫn dòng chảy của nó với Nereus, 20 tuổi và thời nguyên thủy của nó nước cho con trai & rsquos con trai của Gấu, 21 Lycaon & rsquos con gái, uống.

[42] Khi tiên nữ mang ngài, O Father Zeus, về phía Cnosus, 22 tuổi đang rời Thenae 22 & ndash cho Thenae ngay sau đó với Cnosus & ndash, ngay cả lúc đó, lạy Chúa, rốn của ngài đã rụng đi: do đó, người Cydonians 23 gọi là Plain. của Rốn. 24 Nhưng ngươi, hỡi thần Zeus, những người bạn đồng hành của Cyrbantes 25 đã ra tay với họ, thậm chí cả Dictaean Meliae, 26 tuổi và Adrasteia 27 đã đặt ngươi yên nghỉ trong một cái nôi vàng, và ngươi đã ngậm núm vú dồi dào của con dê cái Amaltheia , 28 và ở đó ăn chiếc lược mật ngọt. Đột nhiên trên những ngọn đồi của Ida, mà người ta gọi là Panacra, 29 xuất hiện những tác phẩm của loài ong Panacrian. Và một cách say mê quanh họ, các Curete 30 nhảy một điệu múa chiến tranh, 31 đánh bại áo giáp của họ, để Cronus có thể nghe thấy bằng tai của mình tiếng ồn của chiếc khiên, nhưng không phải tiếng ồn trẻ sơ sinh của họ.

[54] Hỡi thần Zeus trên trời, ngươi thật đúng là sáp, và ngươi đã nuôi dưỡng một cách công bằng, và nhanh chóng ngươi đã trưởng thành, và nhanh chóng giáng xuống má mình. Nhưng, khi còn là một đứa trẻ, ngươi đã làm ra tất cả những việc làm có tầm vóc hoàn hảo. Vì vậy, loài người của ngươi, mặc dù là một thế hệ trước đó, không oán hận rằng ngươi nên có thiên đường cho nơi ở được chỉ định của mình. 32 Vì họ nói rằng lô đất được giao cho các con trai của Cronus ba nơi ở của họ. 33 Nhưng ai sẽ rút thăm cho Olympos và cho Hades & ndash cứu một kẻ rất ngốc? Để có cơ hội bình đẳng, người ta nên chọn rất nhiều nhưng đây là thế giới rộng lớn khác nhau. Khi tôi nói chuyện hư cấu, có thể là hư cấu như vậy để thuyết phục người nghe & rsquos tai! Ngươi tuyên bố làm quyền tể trị của các vị thần, không phải bằng cách đúc ra rất nhiều bởi những việc làm của tay ngươi, sức mạnh của ngươi và sức mạnh 34 mà ngươi đã đặt bên cạnh ngai vàng của mình. Và loài chim xuất sắc nhất trong số 35 loài chim mà ngươi đã làm cho sứ giả của tiếng hát của ngươi có lợi cho bạn bè của ta là tiếng hót của ngươi! Và ngươi đã không chọn người xuất sắc nhất trong số những người đàn ông & ndash không phải là người có kỹ năng về tàu thuyền, cũng không phải là người cầm khiên, cũng không phải người thợ săn: những người này ngay lập tức từ bỏ các vị thần thấp hơn, những người khác quan tâm đến người khác. Nhưng chính ngươi đã chọn những người cai trị các thành phố, dưới bàn tay của ai là chúa tể của đất, người giỏi cầm thương, người chèo thuyền, vâng, tất cả những thứ đó là: có gì mà không dưới tay người cai trị & rsquos lắc lư? Do đó, chúng tôi nói, thợ rèn thuộc về Hephaestus của Ares, các chiến binh của Artemis of the Tunic, 36 thợ săn của Phoebus mà họ biết rõ về chủng tộc của đàn lia. Nhưng từ Zeus trở thành các vị vua không gì khác hơn là các vị vua của Zeus. Vì vậy, ngươi đã chọn chúng theo lô riêng của mình, và yêu cầu chúng các thành phố để canh giữ. Và chính ngươi đã ngự trên những nơi cao ráo của các thành phố, xem ai cai trị dân mình bằng những lời phán xét quanh co, và ai cai trị bằng cách khác. Và ngươi đã ban cho họ sự giàu có và thịnh vượng dồi dào cho tất cả mọi người, nhưng không ngang bằng. Người ta có thể đánh giá tốt bởi Người cai trị của chúng ta, 37 tuổi vì anh ta sạch hơn tất cả những người khác. Vào buổi tối, anh ta hoàn thành những gì mà anh ta gầy vào buổi sáng, vào buổi tối những điều vĩ đại nhất, nhưng càng sớm càng kém khi anh ta gầy đi chúng. Nhưng những người khác hoàn thành một số việc trong một năm, và một số điều không phải ở một trong những người khác, một lần nữa, bản thân bạn hoàn toàn làm thất vọng việc hoàn thành và cản trở mong muốn của họ.

[90] Mưa đá! rất nhiều mưa đá! Con trai của Cronus cao cả nhất, người cho những điều tốt đẹp, người cho sự an toàn. Thy làm việc ai có thể hát? Sẽ không có, sẽ không có, những người sẽ hát các tác phẩm của Zeus. Kêu! Cha, một lần nữa mưa đá! Và ban cho chúng ta sự tốt lành và thịnh vượng. Nếu không có lòng tốt, sự giàu có không thể ban phước cho con người, cũng như không có lòng tốt mà không có sự thịnh vượng. Hãy cho chúng tôi sự tốt lành và khỏe mạnh.

1. Núi ở Crete.
2. Núi ở Arcadia.
3. Câu tục ngữ này, được cho là của Epimenides, được trích dẫn bởi Thánh Phao-lô. Tập Tít. tôi. 12, & ldquoMột người trong số họ, một nhà tiên tri của riêng họ, đã nói rằng, người Crete luôn là những kẻ dối trá, thú dữ, những kẻ lười biếng & rdquo (kata th & ecircria, gasteres argai), và dường như được ám chỉ bởi Aratus, Phaen. 30 ei eteon d & ecirc. Lời giải thích được đưa ra bởi Athenodorus của Eretria ap. Ptolem. Hốt nhất. Trong Photii Bibl. P. 150 Bekk. Có phải Thetis và Medea, đang tranh cãi xem ai trong số họ là công bằng hơn, đã giao quyền quyết định cho Idomeneus của Crete.Ông quyết định ủng hộ Thetis, trong khi Medea nói, & ldquoCretans luôn là những kẻ dối trá & rdquo và nguyền rủa họ rằng họ không bao giờ được nói sự thật. Học giả. Đoạn văn hiện tại nói rằng Idomeneus đã phân chia chiến lợi phẩm của thành Troy một cách không công bằng.
4. Truyền thuyết Crete kể rằng Zeus là một hoàng tử bị giết bởi một con lợn rừng và chôn ở Crete. Lăng mộ của ông được bản địa hóa rất đa dạng và truyền thống & ldquothe lăng mộ của thần Zeus & rdquo gắn liền với một số nơi ngay cả trong thời hiện đại, đặc biệt là Núi Iuktas. Xem A. B. Cook, Thần Zeus, quyển sách. tôi. P. 157 ff.
5. Arcadia.
6. Xem thêm Apoll. Rh. iv. 1240.
7. Nữ thần giáng sinh.
8. Những người Arcadia cổ đại (schol.).
9. Sông ở Arcadia.
10. Melas: Dion. Mỗi. 415 ff. Arkades Apidan & ecirces hupo skopi & ecircn Erumanthou, entha Melas, othi Krathis, ina rheei ômros Ida & ocircn, & ecircchi kai & ocircgugios m & ecirckunetai udasi Lad & ocircn. Herodot. tôi. 145 có & Ocirclenos en t & ocirc Peiros potamos megas estia. Strabo 386 có & Ocirclenos, par & rsquo trên potramos megas Melas nơi nó đã được đề xuất để đọc par & rsquo trên & ltPeiros& gt và bỏ qua Melas. M. T. Smiley, trong Cổ điển Qu. v. (1911) tr. 89 f., Gợi ý rằng Styx có nghĩa là, cung cấp thác nước gần Nonacris ở Bắc Arcadia và sau đó trở thành một phụ lưu của Crathis (Paus. Viii. 18. 4). Khi Leake phát hiện ra thác nước vào năm 1806, người bản địa không biết tên Styx cho nó mà gọi nó là Nước Đen (Mavro nero) hoặc Nước Rồng. Tên Peiros trong mọi trường hợp gợi ý một mối liên hệ với thế giới ngầm.

11. Carnion hay Carion, sông ở Arcadia, Paus. viii. 34.
12. Crathis, sông ở Arcadia (và Achaea), Paus. vii. 25. 11, viii. 15. 5, viii. 18. 4.
13. Metope, con sông ở Arcadia.
14. Xem thêm Tạm dừng. iv. 33. 1, & ldqu Người Messenians nói rằng Zeus được nuôi dưỡng trong số họ và các y tá của ông là Ithome và Neda, sau đó dòng sông có tên. & Rdquo Xem thêm viii. 38 ff.
15. Styx, con gái của Oceanus và Tethys, Hesiod, Thứ tự. 361.
16. Philyra, con gái của Oceanus, mẹ của Cheiron bởi Cronus.
17. Paus. iv. 20. 2. Con sông Neda mọc lên ở núi Lycaeon, chảy vào Messenia và tạo thành ranh giới giữa Messenia và Elis. Xem thêm Strabo 348, người nói rằng nó mọc lên ở Lycaeon từ một con suối mà Rheia đã gây ra dòng chảy để rửa sạch thần Zeus trẻ sơ sinh.
18. Một người dân của Triphylia, Hom. Kỳ lạ. iii. 366.
19. Hêrôđê. iv. 148 nói rằng Lepreon ở Triphylia được thành lập bởi người Minyae sau khi đánh đuổi người Cauconians.
20. I E. biển.

21. Arcas, tổ tiên của người Arcadia, là con trai của Zeus và Lycaon & rsquos, con gái Callisto, người đã bị biến thành gấu.
22. Thị trấn ở Crete.
23. Cydonia, thị trấn ở Crete.
24. Vải bọc. Nicand. Alex. 7 Omphalos gar topos en Kr & ecirct & ecirc, h & ocircs kai Kallimachos pege. . . Kud & ocircnes. Diodor. câu 70 kể câu chuyện (ông nói rằng Zeus được các Curete mang theo) và đặt tên cho nơi này là Omphalos và vùng đồng bằng xung quanh là Omphaleion.
25. Corybantes.
26. Nhộng cây tần bì, cf. Hesiod. Thứ tự. 187.
27. Xem thêm Apoll. Rh. iii. 132 ff. Dios perikalles sportsurma | keino, to oi poise phil & ecirc trophos Adr & ecircsteia | antr & ocirc vi Idai & ocirc eti n & ecircpia kourixonti | sphairan eutrochalon chỉ số thông minh. Nemesis, em gái của Curetes (schol.).
28. Tiên nữ chăn dê bú sữa Zeus Diodor. câu 70, Apollod. 1. 5, vải bố. Con chuột. 161. Ovid, Nhanh. tôi. 115 ff.
29. Những ngọn núi ở Crete (Steph. Byz. s.v. Panakra). Thần Zeus thưởng cho những con ong bằng cách làm cho chúng có màu vàng đồng và khiến chúng không thể chịu được sự khắc nghiệt của khí hậu vùng núi (Diodor. Câu 70).
30. Apollodor. tôi. 4, & ldquoThe Curetes trong bộ giáp đầy đủ, canh giữ đứa trẻ sơ sinh trong hang, dùng giáo đập vào khiên của chúng để Cronus có thể không nghe thấy giọng nói của đứa trẻ & rsquos. & Rdquo

31. prulis, tên Síp cho kim tuyến & ecirc (Aristotle fr. 476, học giả. Pind. P. ii. 127) hoặc khiêu vũ trong áo giáp (Pollux iv. 96 và 99) xem Cổ điển Qu. xxxii. P. 131.
32. Điều này được cho là ám chỉ thực tế rằng Ptolemy Philadelphus là con trai út của Ptolemy Soter.
33. Homer, Il. xv. 187 ff. cf. Apollodor. tôi. 7, Pind Ô. vii. 54 ff.
34. Bia và Cratos xuất hiện như hiện thân của sức mạnh và sự uy nghiêm của thần Zeus ở Aeschylus, P.V., Hesiod, Thứ tự. 385, v.v.
35. Con đại bàng.
36. Artemis Chitone (Chitonea, Athen. 629 c), được gọi như vậy từ áo dài (chiton), trong đó cô được đại diện như một nữ thợ săn, không phải là cô học trò. Từ Attic deme Chitone nói.
37. Ptolemy II. Philadelphiaelphus, 285-247 TCN

HYMN II. ĐẾN APOLLO

[1] Cành nguyệt quế của Apollo run rẩy làm sao! Rúng động làm sao cả ngôi miếu! Tránh xa, tránh xa, anh ta thật tội lỗi! Bây giờ chắc chắn Phoebus đã dùng bàn chân đẹp đẽ của mình gõ cửa. Xem & rsquost bạn không? Cây cọ Delian 1 bất ngờ gật đầu hài lòng và chú thiên nga 2 trên không trung cất tiếng hát ngọt ngào. Của chính mình bây giờ các ngươi bị đẩy lùi, đẩy lùi về phía sau của chính mình, các ngươi thanh! Thần không còn xa nữa. Hỡi các bạn trẻ, hãy chuẩn bị cho bài hát và điệu nhảy.

[9] Không phải ai cũng thấy Apollo xuất hiện, nhưng điều đó tốt cho anh ta. Ai đã nhìn thấy Apollo, người ấy thật tuyệt vời nếu ai chưa từng nhìn thấy anh ấy, người đó là một gia đình thấp kém. Hỡi Archer, chúng ta sẽ nhìn thấy ngươi, và chúng ta sẽ không bao giờ hạ mình. Đừng để những người trẻ giữ đàn lia im lặng hay bước đi không ồn ào, khi Apollo đến thăm 3 ngôi đền của mình, nếu họ nghĩ rằng sẽ hoàn thành hôn nhân và cắt bỏ những ổ khóa của tuổi tác, 4 và nếu bức tường muốn đứng trên nền móng cũ của nó. Làm tốt lắm các bạn trẻ, để cái vỏ 5 không còn nhàn rỗi nữa.

[17] Hãy im lặng, những người nghe, trong bài hát cho Apollo yea, im lặng thậm chí là biển cả khi các diễn viên múa hát mừng cây đàn lia hoặc cung, vũ khí của Lycoreian Phoebus. 6 Thetis, mẹ của anh ta cũng không than khóc vì Achilles, khi cô ấy nghe thấy Chào & euml 7 Pae & eumlon, Chào & euml Pae & eumlon.

[22] Đúng vậy, tảng đá đẫm nước mắt xoa dịu nỗi đau của nó, hòn đá ướt được đặt ở Phrygia, một tảng đá cẩm thạch giống như một người phụ nữ 8 đang há miệng trong một câu nói đau buồn nào đó. Nói bạn Xin chào & euml! Xin chào & euml! một điều tồi tệ mà nó đang phấn đấu với những Đấng ban phước. Ai chiến đấu với các vị Thần sẽ chiến đấu với Vua thứ 9 của tôi, người chiến đấu với Vua của tôi, sẽ chiến đấu ngay cả với Apollo. Apollo sẽ tôn vinh dàn hợp xướng, vì nó hát theo trái tim của anh ấy cho Apollo thần quyền, vì anh ấy ngồi bên phải của Zeus. Ca đoàn cũng sẽ không hát Phoebus chỉ trong một ngày. Anh ấy là một chủ đề phong phú của bài hát, người sẽ không dễ dàng hát Phoebus?

[32] Vàng là áo dài của thần Apollo và vàng trên áo choàng, đàn lia và cung Lyctian 10 cùng chiếc quẹt của ông: vàng cũng là đôi dép của ông vì giàu vàng là Apollo, cũng giàu tài sản: bởi Pytho có thể bạn đoán. Và anh ta luôn xinh đẹp và trẻ mãi không già: chưa bao giờ đôi má của cô gái Apollo lại xuất hiện nhiều như sự tàn lụi của sự đàn ông. Ổ khóa của anh ta chưng ra dầu thơm trên mặt đất, không phải dầu mỡ làm ổ khóa của thần Apollo đốt cháy nhưng anh ta rất chữa bệnh cho mọi người. 11 Và trong thành nào có băng rơi trên mặt đất, thì trong thành đó mọi vật đều không bị tổn hại.

[42] Không ai có kỹ năng dồi dào như Apollo. Đối với anh ta thuộc về người bắn cung, đối với anh ta là người đàn ông cho thần Apollo được ban cho để giữ các bài hát và bắn cung giống nhau. Của anh ta là rất nhiều của người phân chia và người tiên kiến ​​của anh ta và từ Phoebus, những con đỉa biết việc trì hoãn cái chết.

[47] Phoebus và Nomius 12 mà chúng ta gọi là anh ta, kể từ đó khi ở Amphrysus 13, anh ta chăm sóc các yokemares, được bắn vì tình yêu với Admetus trẻ. 14 Nhẹ nhàng thì đàn gia súc sẽ lớn hơn, cũng không phải dê cái trong đàn thiếu con, trái lại khi chúng cho ăn Apollo nhắm mắt và không có sữa thì đàn cừu cũng không cằn cỗi, nhưng tất cả sẽ có cừu con ở dưới chân và nàng thế. người trần sẽ sớm trở thành mẹ của cặp song sinh.

[55] Và Phoebus đó là những người đàn ông theo dõi khi họ vẽ bản đồ các thành phố. 15 Vì chính Phoebus đã dệt nên nền tảng của họ. Bốn tuổi là Phoebus khi anh đóng khung nền móng đầu tiên của mình ở Ortygia 16 công bằng gần hồ tròn. 17

[60] Artemis đi săn và liên tục mang theo đầu của những con dê Cynthian và Phoebus tết một bàn thờ. 18 Người lấy sừng làm nền móng, sừng làm khung bàn thờ, sừng làm tường chung quanh. Do đó, Phoebus đã học cách nâng cao nền tảng đầu tiên của mình. Phoebus cũng vậy, người ta nói với Battus 19 về thành phố đất màu mỡ của riêng tôi, và trong vỏ bọc của một con quạ 20 & ndash là điềm lành cho người sáng lập của chúng tôi & ndash đã dẫn dắt người dân của ông khi họ vào Libya và thề rằng ông sẽ bảo đảm một thành phố có tường bao quanh cho các vị vua của chúng tôi. 21 Và lời thề của Apollo luôn chắc chắn. Hỡi thần Apollo! Nhiều người gọi bạn là Bo & eumldromius, 22 tuổi và nhiều người gọi bạn là Clarius 23: mọi nơi đều có tên của bạn trên môi của nhiều người. Nhưng tôi gọi ông là Carneius 24 vì đó là cách của cha tôi. Sparta, hỡi Carneius! họ là nền tảng đầu tiên và tiếp theo là Thera nhưng thứ ba là thành phố Cyrene. Từ Sparta, thế hệ thứ 25 của các con trai của Oedipus đã đưa bạn đến thuộc địa Thera của họ và từ Thera ham mê Aristoteles 26 đã đặt bạn ở vùng đất Asbystian 27, và xây cho bạn một ngôi đền cực kỳ đẹp, và trong thành phố đã tổ chức một lễ hội hàng năm, trong đó nhiều một con bò đực, hỡi Chúa, gục ngã lần cuối cùng. Xin chào & euml, Xin chào & euml, Carneius! Lạy Chúa của nhiều lời cầu nguyện, - những bàn thờ của con đeo hoa vào mùa xuân, thậm chí tất cả những bông hoa pied mà Giờ dẫn ra khi Zephyrus hít sương, và vào mùa đông là cây crocus ngọt ngào. Bất diệt mãi mãi là lửa của ngươi, cũng không bao giờ tro tàn nuôi sống than của người thậm chí. Thực sự, Phoebus đã rất vui mừng khi các chiến binh thắt lưng buộc dây của Enyo khiêu vũ với những người phụ nữ Libya tóc vàng, khi mùa lễ hội Carnean đã đến. Nhưng người Dorian vẫn chưa thể tiếp cận các đài phun nước của Cyre, 28 tuổi nhưng cư ngụ ở Azilis 29 dày đặc với rừng cây dells. Chính Chúa đã nhìn thấy những điều này và chỉ cho cô dâu 30 của mình khi ông đứng trên sừng Myrtussa 31, nơi con gái của Hypseus giết con sư tử đã quấy rầy loại Eurypylus. 32 Không có điệu nhảy nào thần thánh hơn thần Apollo được chứng kiến, cũng không có thành phố nào mà ông đã ban nhiều phước lành như ông đã ban cho Cyrene, nhớ lại sự cưỡng hiếp năm xưa của ông. Cũng không, một lần nữa, có vị thần nào khác mà các con trai của Battus đã tôn vinh trên Phoebus.

[97] Xin chào & euml, Xin chào & euml, Pae & eumlon, chúng tôi nghe & ndash kể từ khi điệp khúc này được dân gian Delphian phát minh ra lần đầu tiên, bạn đã thể hiện màn bắn cung của họ cung vàng vào thời gian nào. Khi bạn đi xuống Pytho, bạn đã gặp một con thú trên mặt đất, một con rắn đáng sợ. 33 Và anh ta đã giết người, bắn những mũi tên nhanh chóng vào người khác và dân gian kêu khóc & ldquoXin chào & euml, Xin chào & euml, Pae & eumlon, bắn một mũi tên! & rdquo Một người trợ giúp 34 từ người mẹ đầu tiên của bạn để trần bạn, và kể từ đó đó là lời khen ngợi của bạn.

[105] Dành riêng cho sự ghen tị trong tai Apollo: & ldquoTôi không ngưỡng mộ nhà thơ, người không hát những thứ không phải số như biển cả. & Rdquo 35 Apollon đã hắt hủi Envy bằng chân và nói như vậy: & ldquoGreat là dòng chảy của sông Assyria, 36 nhưng nhiều rác rưởi của trái đất và nhiều rác thải nó mang trên mặt nước của nó. Và không phải mọi nguồn nước mà Melissae mang đến Deo, 37 tuổi mà là dòng chảy nhỏ giọt chảy ra từ một đài phun nước thần thánh, tinh khiết và không bị mài mòn, chính vương miện của nước. & Rdquo Hail, Hỡi Chúa, nhưng Hãy đổ lỗi và hãy để anh ta đi nơi Envy trú ngụ !

1. Cây cọ mà Leto đã nâng đỡ chính mình khi cô ấy cởi trần cho Apollo. Xem thêm H. Delos 210, Hom. H. Apoll. 117, Kỳ lạ. vi. 162 f. Theogn. 5 f. Vòng nguyệt quế và cây cọ được ghép trong Euripides, Hecuba, 458 ff.
2. Đối với sự kết hợp của thiên nga với Apollo cf. Thánh ca cho Delos 249 Plato, Phaedo, 85 Manilius v. 381 & quotipse Deum Cygnus condit. & Rdquo
3. Vải bọc. trên câu 12 nhận xét rằng Callimachus nhấn mạnh sự hiện diện của Thần bởi vì & ldquoit được nói trong trường hợp của các vị thần tiên tri rằng các vị thần đôi khi hiện diện (thuốc tê & ecircmein), đôi khi vắng mặt (apod & ecircmein), và khi chúng có mặt, các lời thần thoại là đúng, khi vắng mặt là sai. & rdquo Xem thêm Đóng cọc. P. iv. 5 ouk apodamou Apoll & ocircnos tuchontos. Người Delphians đã kỷ niệm ngày thứ bảy của tháng Bysios & ndash sinh nhật của Apollo & ndash khi anh ta được cho là đã thăm lại ngôi đền của mình, và ngày thứ bảy của tháng thánh (Attic Anthesterion) được người Delian tổ chức khi Apollo được cho là sẽ quay trở lại Delos từ vùng đất của Hyperboreans. (W. Schmidt, Geburstag im Altertum, P. 86.) Xem thêm Verg. MỘT. iii. 91.
4. I E. nếu họ muốn sống đến già.
5. I E. đàn lia, ban đầu được Hermes làm từ mai của một con rùa. & ecircgasam & ecircn = Làm tốt lắm!
6. Lycoreus, tên gọi của Apollo, từ Lycoreia, thị trấn trên Parnassus phía trên Delphi: Strabo 418. 3 hyperkeitai d & rsquo aut & ecircs h & ecirc Luk & ocircreia eph & rsquo topou proteron hidrunto hoi Delphoi hyper tou hierou. Truyền thuyết về nền tảng của nó trong Pausanias x. 6, 2-3. Ph. Luk & ocircreioio Apoll. Rh. iv. 1490.
7. Mặc dù tôi & ecirc, không phải chào & ecirc, là dạng thông thường, ở đây có lẽ tốt hơn nên viết dạng khao khát cho phù hợp với từ nguyên được đề xuất từ hiei & ldquoshoot. & rdquo Xem vv. 97-104 cho huyền thoại.
8. Niobe, con gái của Tantalus, theo Hom. Il. xxiv. 602 ff. sáu con trai và sáu con gái, lần lượt bị Apollo và Artemis giết hại, vì bà ta khoe khoang với mẹ của họ là Leto, người có trừ hai con. Niobe đã bị biến thành một hòn đá, và điều này được xác định với một hình tượng đá thô sơ trên núi Sipylos gần Smyrna mà người ta vẫn còn nhìn thấy. Nước chảy xuống mặt đá được cho là nước mắt Niobe & rsquos & ndash entha lithos per eousa the & ocircn ek k & ecircdea pessei, Hom. l.c. 617, cf. & ldquoPhrygium silicem và rdquo Stat. NS. câu 3. 87.
9. Ptolemy III. Euergetes, theo học giả.
10. Lyctos, thị trấn ở Crete.

11. Như một nhân cách Panaceia thường xuất hiện với tư cách là con gái của Asclepius. Trong lời thề Hippocratean, cô được đặt theo tên của Apollo, Asclepius và Hygieneie. Đức tính & ldquoall-chữa bệnh & rdquo như vậy trong thời kỳ đầu được gán cho các loài thực vật khác nhau (Panakes Cheir & ocircnion, Asl & ecircpieion, Vân vân.).
12. Xem thêm Đóng cọc. ix. 65.
13. Sông ở Thessaly nơi Apollo chăn dắt bầy Admetus. Xem thêm Verg. NS. iii.2 & ldquopastor ab Amphryso. & rdquo
14. Vua của Pherae ở Thessaly.
15. Do đó các danh hiệu Apollo & rsquos Arch & ecircget & ecircs, Ktist & ecircs, Vân vân.
16. Delos.
17. Một hồ nước ở Delos. Xem thêm NS. iv. 261, Theognis vii, Apollo được sinh ra epi trochoeidei limn & ecirc, và Eur. NÓ. 1104.
18. Cái keratin (Plut. Thes. 21, Dittenb. Âm tiết. Số 588, 172) b & ocircmos keratinos (Plut. Xin chào. thú vật. 35), được làm hoàn toàn bằng sừng, là một trong bảy kỳ quan thế giới. Xem thêm Anon. Đừng nghi ngờ. 2 vòi trứng, Cô ấy. 21. 99.
19. Battus (Aristoteles), người sáng lập Cyrene, nơi sinh của Callimachus.
20. Quạ là một trong những loài chim thiêng liêng đối với thần Apollo.

21. Họ Battiadae.
22. Bo & eumldromius: Et. Mag. s.v. Bo & ecircdromi & ocircn. Hoti polemou supportsantos Ath & ecircnaiois kai Eleusiniois summach & ecircsantos I & ocircnos. . enik & ecircsan Ath & ecircnaioi. apo ounce t & ecircs tou chiến lược b & ecircs t & ecircs epi to astru dramous & ecircs ho te Apoll & ocircn bo & ecircdromios ekl & ecircth & ecirc kai h & ecirc thuria kai ho autois ho theos meta bo & ecircs epithesthai tois polemiois. Không nghi ngờ gì nữa, người Athen đã gắn cái tên này với sự giúp đỡ của họ bởi một số nhà vô địch siêu phàm (bo & ecircdromoi = boadooi, Pind, N. vii. 31). Mommsen, Feste d. Stadt Athen, P. 171.
23. Clarius, tên gọi của Apollo, từ Claros gần Colophon.
24. Carneius, tên gọi của Apollo ở nhiều bang Dorian, như Sparta, Thera, Cyrene.
25. Gia phả là Oedipus & ndash Polyneices & ndash Thersander & ndash Tisamenus & ndash Autesion & ndash Theras, người đã lãnh đạo thuộc địa cho Thera và là hậu duệ thứ sáu của Oedipus theo cách tính gộp của người Hy Lạp. Xem thêm Hêrôđê. iv. 147.
26. Battus.
27. Họ Asbystae là một dân tộc ở Cyrenaica.
28. Cyre: dòng suối ở Cyrene, sau khi chạy một quãng đường dưới mặt đất, nó sẽ xuất hiện trở lại tại Đền thờ Apollo như là đài phun nước của thần Apollo (Herod. Iv. 158, Pind. P. iv. 294).
29. Azilis hoặc Aziris nơi Theraeans với Battus cư ngụ trong sáu năm trước khi họ đến Cyrene (Herod. Iv. 157 ff.).
30. Xyanua.

31. I E. & ldquoMyrtle-hill & rdquo ở Cyrene.
32. Eurypylus: vị vua thời tiền sử của Libya, người đã dâng vương quốc của mình cho bất cứ ai muốn giết con sư tử đang tàn phá vùng đất của mình. Cyrene giết sư tử và vì vậy đã giành được vương quốc (Acesandros của Cyrene trong schol. Apoll. Rh. Ii. 498).
33. Trong Strabo 422 Python là một người đàn ông, họ Draco. Pytho được bắt nguồn từ thực tế là con rắn bị giết đã bị thối rữa (puth & ocirc) ở đó.
34. Callimachus dường như chấp nhận nguồn gốc cũ của aoss & ecirct & ecircr từ ossa (tiếng nói). Như vậy aoss & ecirct & ecircr = bo & eumlthoos. Vì ezeti cf. NS. iv. 275.
35. Xem thêm Apoll. Rhod. iii. 932.
36. Euphrates.
37. Deo = Demeter, có các nữ tư tế được gọi là Melissae (Ong): Porphyr. De antro nympharum 18 kai tas D & ecircm & ecirctros hiereias h & ocircs t & ecircs chthonias theas mustidas Melissas oi Palaioi ekaloun aut & ecircn te t & ecircn Kor & ecircn Melit & ocircd & ecirc (Theocr. Xv. 94).

HYMN III. ĐẾN NGHỆ THUẬT

[1] Artemis we hymn & ndash chẳng có gì nhẹ nhàng là các ca sĩ hãy quên cô ấy & ndash có môn học là cung và bắn thỏ rừng và khiêu vũ và thể thao rộng rãi trên núi bắt đầu từ khi ngồi trên đầu gối của cha cô & rsquos & ndash vẫn còn a Cô hầu gái bé bỏng & ndash cô ấy nói những lời này với đức vua của mình: & ldquo Hãy cho con được giữ thời con gái của con, Cha ơi, mãi mãi: và ban cho con nhiều tên, để Phoebus không được tranh giành với con. Và hãy đưa cho con những mũi tên và một cây cung & ndash, thưa Cha, con yêu cầu Ngài không phải vì cây cung run rẩy hay mạnh mẽ: đối với con, những người Cyclopes sẽ cung cấp những mũi tên thời trang và thời trang cho con một cây cung được uốn cong tốt. Nhưng hãy cho tôi làm Người mang ánh sáng 1 và cho tôi mặc áo dài 2 với đường viền thêu dài đến đầu gối, để tôi có thể giết chết những con thú hoang dã. Và giao cho tôi sáu mươi cô con gái của Oceanus cho dàn hợp xướng của tôi & ndash, tất cả đều chín tuổi, tất cả những thiếu nữ chưa được làm con và giao cho tôi cho những người hầu gái hai mươi tiên nữ của Amnisus 3, những người sẽ chăm sóc rất tốt cho các bụi rậm của tôi, và khi tôi không bắn linh miêu hay hươu sao nữa, sẽ chăm sóc những con chó săn nhanh nhẹn của tôi. Và hãy giao cho tôi tất cả các ngọn núi và thành phố, giao cho tôi bất cứ điều gì, ngay cả bất cứ điều gì ngươi héo: vì hiếm khi Artemis đi xuống thị trấn.Tôi sẽ ở trên những ngọn núi và những thành phố của đàn ông mà tôi sẽ đến thăm chỉ khi phụ nữ bực tức vì cơn đau dữ dội của việc sinh nở gọi tôi đến giúp đỡ họ. mẹ tôi không hề đau đớn khi sinh tôi hay khi bế tôi bế tôi trong bụng mẹ, nhưng không có chiếc xe kéo nào đẩy tôi ra khỏi cơ thể của bà. & rdquo Vì vậy, hãy đánh thức đứa trẻ và có thể đã chạm vào râu của bố nó, nhưng bà đã đưa tay ra nhiều vô ích, rằng cô ấy có thể chạm vào nó.

[28] Và cha cô mỉm cười và cúi đầu đồng ý. Và khi vuốt ve cô ấy, anh ấy nói: & ldquoKhi các nữ thần sinh cho tôi những đứa trẻ như thế này, tôi không cần phải để ý đến cơn thịnh nộ của Hera ghen tị. Hãy lấy đi con, tất cả những gì con yêu cầu, một cách chân thành. Phải, và những thứ khác còn lớn hơn nữa cha ngươi sẽ ban cho ngươi. Ba lần mười thành phố và tháp nhiều hơn một, tôi sẽ bảo đảm cho bạn & ndash ba lần mười thành phố sẽ không biết để tôn vinh bất kỳ vị thần nào khác nhưng để tôn vinh vị thần duy nhất và được gọi là Artemis Và bạn sẽ là Người theo dõi trên Đường 5 và bến cảng. 6 & rdquo Vì vậy, anh ấy nói và cúi đầu để xác nhận lời nói của mình.

[40] Và người con gái đã tới ngọn núi Crete trắng xóa với rừng cây, do đó đến với Oceanus và cô ấy chọn nhiều tiên nữ đều chín tuổi, tất cả đều là những thiếu nữ chưa có lông. Và sông Caraetus 7 đã vô cùng vui mừng, và vui mừng cho Tethys vì họ đã gửi con gái của họ để làm hầu gái cho con gái của Leto.

[46] Và ngay lập tức, cô ấy đã đến thăm Cyclopes. Chúng được cô tìm thấy ở đảo Lipara & ndash Lipara vào những ngày sau đó, nhưng vào thời điểm đó, tên của nó là Meligunis & ndash ở bờ vực của Hephaestus, đứng xung quanh một khối sắt nóng chảy. Vì một công việc vĩ đại đang được gấp rút thực hiện: họ làm một cái máng ngựa cho Poseidon. Và các tiên nữ đã kinh hãi khi nhìn thấy những con quái vật khủng khiếp như những vách núi cheo leo của Ossa: tất cả đều có một đôi mắt bên dưới lông mày của chúng, giống như một chiếc khiên gấp bốn lần cho kích thước lớn, trừng trừng kinh hoàng từ bên dưới và khi chúng nghe thấy tiếng đe dọa vang vọng lớn. , và tiếng nổ lớn của ống thổi và tiếng rên rỉ nặng nề của chính những con Cyclopes. Vì Aetna đã khóc lớn, và Trinacia 8 cũng khóc, vị trí của người Sicania, cũng khóc vì nước láng giềng Ý của họ, và Cyrnos 9 ở đó đã thốt lên một tiếng động mạnh mẽ, khi họ nâng búa lên trên vai và nhào nặn bằng cách lắc lư nhịp nhàng. 10 chiếc đồng phát sáng từ lò nung hoặc sắt, lao động rất nhiều. Vì vậy, các cô con gái của Oceanus không thể bối rối khi nhìn họ mặt đối mặt cũng như không chịu đựng được những tiếng đinh tai nhức óc trong tai họ. Không xấu hổ với họ! Ngay cả những người con gái của Đức Phúc nhìn cũng không khỏi rùng mình. Dù tuổi thơ đã qua lâu & rsquos năm. Nhưng khi bất kỳ thiếu nữ nào không vâng lời mẹ, bà mẹ gọi các Cyclopes đến với con mình & ndash Arges hoặc Steropes và từ trong nhà xuất hiện Hermes, bị thiêu cháy 11 người bằng tro. Và ngay lập tức, anh ta chơi trò lừa đảo với đứa trẻ, và cô ấy chạy vào lòng mẹ & rsquos, với tay trên mắt. Nhưng ngươi, Maiden, thậm chí sớm hơn, khi chưa được ba tuổi, khi Leto đến bế nàng trong vòng tay của nàng trong cuộc đấu thầu của Hephaestus rằng chàng có thể sẽ trao cho nàng cái kẹp tay 12 và Brontes 13 đặt nàng trên đầu gối mập mạp & ndash ngươi đã nhổ lông xù tóc của bộ ngực tuyệt vời của mình và xé nó ra bằng sức mạnh. Và thậm chí cho đến ngày nay, phần giữa vú của anh ta vẫn không có lông, ngay cả khi mange nằm trên các ngôi đền của người đàn ông & rsquos và ăn lông đi.

[80] Vì vậy, ngay sau đó bạn đã mạnh dạn nói với họ: & ldquoCyclopes, đối với tôi quá thời trang, bạn là 14 cung tên của người Cydonian và một quan tài rỗng cho trục của tôi vì tôi cũng là con của Leto, thậm chí là Apollo. Và nếu tôi với cây cung của mình sẽ giết chết một số sinh vật hoang dã hoặc con thú quái dị, những con quái vật đó sẽ ăn thịt. & Rdquo Vậy bạn đã nói và họ đã làm theo lời của bạn. Ngay lập tức, ngươi có mảng của ngươi, hỡi Nữ thần. Và nhanh chóng một lần nữa, bạn đã đi để bắt những con chó săn của bạn và bạn camest đến nếp gấp Arcadian của Pan. Và anh ta đang xẻ thịt một con linh miêu Maenalus 15 để lũ chó cái của anh ta có thể ăn nó làm thức ăn. Và cho ngươi, Thần Râu 16 đã ban cho hai con chó đen trắng, 17 ba con màu đỏ, 18 con và một con đốm, đã kéo ngã 19 con sư tử gà mái mà chúng túm chặt cổ họng và nhốt chúng vẫn sống đến nơi đến chốn. Và anh ta đã cho bảy con chó cái Cynosurian 20 con nhanh nhẹn hơn gió - đó là giống chó nhanh nhất để theo đuổi những con nhộng và con thỏ không nhắm mắt 21 cũng nhanh nhất để đánh dấu hang ổ của con hươu đực và nơi con nhím 22 đào hang, và để dẫn đường theo dõi của linh dương.

[98] Sau đó khởi hành (và lũ chó săn của bạn chạy nhanh với bạn), bạn tìm thấy ở gốc của con hươu đồi Parrhasian đang đánh bạc & ndash một đàn hùng mạnh. Chúng luôn chăn dắt bên bờ những con Anaurus & ndash đá cuội đen lớn hơn bò tót, và từ sừng của chúng lấp lánh ánh vàng. Và ngươi đột nhiên kinh ngạc và tàn bạo đến chính trái tim mình: & ldquĐây sẽ là cuộc bắt giữ đầu tiên xứng đáng với Artemis. & Rdquo Năm người đã ở đó trong tất cả và bốn người đã thực hiện bằng tốc độ chân & ndash mà không có sự rượt đuổi của những con chó & ndash để kéo chiếc xe nhanh chóng của bạn. Nhưng một người đã trốn thoát qua sông Celadon, bằng cách nghĩ ra Hera, rằng có thể trong những ngày sau đó, Heracles, 23 tuổi, một người lao động và ngọn đồi Ceryneian đã đón nhận cô ấy.

[109] Artemis, Lady of Maidenhood, Slayer of Tityus, vàng là những cánh tay và thắt lưng vàng của ngươi, và một chiếc xe hơi bằng vàng mà ngươi đeo trên lưng, và dây cương bằng vàng, nữ thần, đã đeo trên con nai của ngươi. Và đội có sừng của bạn đã bắt đầu mang bạn đi đâu? Đối với Thracian Haemus, cơn bão Boreas ập đến mang theo hơi thở băng giá độc ác đến những người đàn ông không áo choàng. Và ngươi đã chặt cây thông ở đâu và ngươi đốt nó từ ngọn lửa nào? Đó là trên đỉnh Mysian Olympus, và ngươi đã thổi vào đó hơi thở của ngọn lửa không gì có thể vượt qua được, thứ mà Cha & rsquos của ngươi bắt đầu đốt cháy. Và nữ thần, ngươi đã thử cung bạc của mình bao lâu một lần? Đầu tiên là tại một cây du, và tiếp theo tại một cây sồi, bạn đã bắn, và lần thứ ba vào một con thú hoang dã. Nhưng lần thứ tư & ndash không lâu, chính ngươi đã bắn vào thành phố bất công của ta, những kẻ đối với nhau và những kẻ đối với người lạ đã thực hiện nhiều hành động tội lỗi, những người đàn ông phía trước, những kẻ mà ngươi sẽ gây ấn tượng với cơn thịnh nộ bất bình của mình. Trên đàn gia súc của họ bị bệnh dịch hạch kiếm ăn, lúc họ ăn có sương giá, và những ông già cắt tóc để thương tiếc con trai của họ, và vợ của họ bị đánh hoặc chết khi sinh con, hoặc, nếu họ trốn thoát, những con chim gấu không có con nào đứng thẳng trên mắt cá chân . Nhưng ngươi trông thấy ai tươi cười và nhân từ, vì chúng nó mang tai ngô nhiều, nòi giống bốn chân phát đạt dồi dào, và sự sung túc dồi dào của chúng; chúng nó cũng không đi vào mồ, cứu khi chúng mang chúng nó già. . Cũng không có phe nào làm tổn thương chủng tộc & phe ndash của họ tàn phá ngay cả những ngôi nhà được xây dựng tốt: nhưng anh trai & rsquos vợ và chồng & rsquos đặt ghế của họ xung quanh một hội đồng quản trị. 24

[134] Thưa bà, trong số đó, hãy là một người bạn thực sự của tôi, và trong số đó, xin cho tôi được là chính mình, Hỡi Nữ hoàng. Và có thể bài hát sẽ là nghiên cứu của tôi mãi mãi. Trong bài hát đó sẽ là Hôn lễ của Leto, trong đó tên của ngươi sẽ thường được hát trong đó, Apollo sẽ có mặt và ở đó mọi công lao của ngươi, và ở đó chó săn và cung của ngươi và xe ngựa của ngươi, những thứ nhẹ nhàng mang ngươi trong sự huy hoàng của ngươi, khi ngươi cạn kiệt đến nhà của thần Zeus. Ở đó, ở lối vào gặp Hermes và Apollo: Hermes là Chúa ban phước, 25 lấy vũ khí của bạn, Apollo lấy bất kỳ con thú hoang dã nào bạn mang theo. Đúng vậy, Apollo đã làm trước khi Alcides 26 mạnh mẽ đến, nhưng bây giờ Phoebus không còn nhiệm vụ này nữa. Và tất cả các vị thần đều cười nhạo anh ta bằng những tràng cười không ngớt và hơn hết là vợ anh ta & rsquos mẹ 28 tuổi khi anh ta mang từ xe một con bò tót to lớn hoặc một con lợn rừng, cõng nó bằng chân sau đang vùng vẫy. Với bài phát biểu mặt trời này, nữ thần, anh ta khuyên em: & ldquo Hãy bắn những con thú hoang dã độc ác mà người phàm có thể gọi em là người giúp đỡ của họ ngay cả khi họ gọi tôi. Để hươu và thỏ rừng kiếm ăn trên những ngọn đồi. Hươu và nai và thỏ rừng có thể gây hại gì? Đó là những con lợn lòi tàn phá loài người và những con lợn lòi tàn phá cây cối và trâu bò là một điều cấm kỵ đối với loài người: cũng bắn vào những kẻ đó. & Rdquo Vì vậy, anh ta nói và nhanh chóng nói với anh ta về con thú hùng mạnh. Vì mặc dù bên dưới một cây sồi Phrygian 29, thịt của anh ta đã được thần thánh hóa, nhưng anh ta vẫn không ngừng tham ăn. Vẫn còn cái bụng đó khi gặp Theiodamas 30 ở chiếc máy cày.

[162] Vì ngươi, các tiên nữ của thần Amnisus chà xát xuống phần sau bị tuột khỏi ách, và từ đồng cỏ của Hera, chúng thu thập và mang về cho chúng ăn cỏ ba lá mọc nhanh, loài mà ngựa của Zeus cũng ăn và những chiếc máng vàng của chúng. đổ đầy nước để hươu có một làn gió dễ chịu. Và bản thân ngươi yêu thích ngôi nhà của Cha và rsquos của ngươi, và tất cả đều đặt cho ngươi một chỗ ngồi, nhưng ngươi lại ngồi bên cạnh Apollo.

[170] Nhưng khi các tiên nữ vây quanh bạn trong điệu nhảy, gần các suối nước của Ai Cập Inopus 31 hoặc Pitane 32 & ndash cho Pitane cũng là bạn & ndash hoặc ở Limnae 33 hoặc nơi, nữ thần, bạn camest từ Scythia đến trú ngụ, ở Alae Araphenides, . thuộc giống Stymphaean 37, chín 38 tuổi, được vẽ bởi cặp sừng mà động vật tốt nhất để rạch một rãnh sâu cho thần Helios không bao giờ đi ngang qua điệu nhảy đẹp đẽ đó, nhưng vẫn ngồi trên xe của mình để ngắm nhìn cảnh tượng và ánh đèn trong ngày được kéo dài.

[183] ​​Hiện nay trong số các hòn đảo, ngọn đồi nào được bạn ủng hộ nhất? Thiên đường nào? Thành phố nào? Bạn yêu thích những tiên nữ nào hơn những người còn lại, và những nữ anh hùng nào bạn lấy làm bạn đồng hành của mình? Hỡi nữ thần, hãy nói với tôi, và tôi sẽ hát câu nói của cô cho những người khác. Trong số các hòn đảo, Doliche 39 đã tìm thấy sự ưu ái với bạn, các thành phố Perge, 40 ngọn đồi Taygeton, 41 thiên đường của Euripus. Và ngoài những người khác, bạn còn yêu quý nữ thần của Gortyn, Britomartis, 42 kẻ giết người của quân cờ, người bắn cung tốt bụng vì tình yêu của người là Minos già quẫn trí và đi lang thang trên những ngọn đồi ở Crete. Và nàng tiên nữ lúc này sẽ ẩn mình dưới những cây sồi xù xì và cây đại thụ trên đồng cỏ thấp. Và trong suốt chín tháng, anh ta lang thang trên những vách đá cheo leo và không ngừng truy đuổi, cho đến khi, tất cả, trừ khi bị bắt, cô nhảy xuống biển từ trên đỉnh một vách đá và rơi vào lưới của những ngư dân đã cứu cô. Sau nhiều ngày, người Cydonians gọi nữ tử là Lady of the Nets (Dictyna) và ngọn đồi khi nữ tinh nhảy lên họ gọi là ngọn đồi của Nets (Dictaeon), và ở đó họ lập bàn thờ và làm lễ hiến tế. Và vòng hoa ngày đó là cây thông hoặc cây mastich, nhưng tay chạm vào không phải là hoa linh lan. Vì khi cô ấy đang bay, một nhánh myrtle vướng vào chiếc áo choàng của thiếu nữ & rsquos, do đó cô ấy đã rất tức giận chống lại cây myrtle. Upis, 43 tuổi Hỡi Nữ hoàng, Người mang ánh sáng có khuôn mặt công bằng, bà cũng là tên của người Crete theo tên nữ thần đó.

[206] Yea và Cyrene, người đồng chí của mình điên cuồng nhất, người mà trong một lần chính mình đã tặng hai con chó săn, con gái đầu lòng của Hypseus 44 bên cạnh ngôi mộ Iolcian 45 đã giành được giải thưởng. Và người vợ tóc công bằng 46 của Cephalus, con trai của Deioneus, Hỡi Phu nhân, ngươi điên nhất đồng loại của mình trong cuộc rượt đuổi và Anticleia công bằng, 47 họ nói, ngươi yêu ngay cả chính mắt mình. Đây là những người đầu tiên đeo chiếc lắc tay cầm cung và mũi tên dũng cảm trên vai, vai phải của họ mang dây đeo, 48 tuổi và luôn để ngực phải để trần. Hơn nữa, bạn rất khen ngợi Atalanta chân nhanh nhẹn, 49 người giết lợn rừng, con gái của Arcadian Iasius, và dạy cô ấy săn bắn với chó và bắn cung giỏi. Họ được gọi để săn lợn rừng của Calydon không có lỗi với cô ấy vì chiến thắng đã đến với Arcadia, nơi vẫn còn giữ ngà của con thú. Tôi cũng không cho rằng Hylaeus 50 và Rhoecus ngu ngốc, vì tất cả sự căm ghét của họ, trong Hades xem nhẹ việc bắn cung của cô ấy. Đối với những con thăn, có dòng máu cao như Maenalus, sẽ không tiếp tay cho sự giả dối.

[225] Quý bà của nhiều đền thờ, của nhiều thành phố, mưa đá! Goddess of the Tunic, 51 du khách ở Miletus cho bạn đã Neleus 52 làm Hướng dẫn cho mình, 53 khi ông khởi hành với các con tàu của mình từ vùng đất Cecrops. 54 Lady of Chesion 55 và Imbrasus, 56 ngôi cao nhất, trong đền thờ của ngài, vì ngài Agamemnon đã dâng bánh lái cho con tàu của ngài, một lá bùa chống lại thời tiết xấu, 58 khi ngài buộc gió cho ngài, người Achaean tàu đi tới các thành phố của Teucri, làm phiền lòng Rhamnusian 59 Helen.

[233] Vì ngươi chắc chắn Proetus 60 đã thành lập hai đền thờ, một trong số Artemis of Maidenhood để ngươi tụ tập cho anh ta những đứa con gái thời con gái của anh ta, 61 khi họ đang lang thang trên ngọn đồi Azanian 62 mà anh ta đã thành lập ở Lusa 63 để Artemis the Gentle, 64 bởi vì ngươi đã lấy đi tinh thần hoang dã của các con gái mình. Đối với bạn cũng vậy, những người lính Amazons, với tâm trí của chiến tranh, ở Ephesus bên cạnh biển đã thiết lập một hình ảnh bên dưới một thân cây sồi, và Hippo 65 thực hiện một nghi lễ thánh cho bạn, và chính họ, O Upis Queen, xung quanh hình ảnh đó đã nhảy múa một vũ điệu chiến tranh & ndash đầu tiên trong khiên và áo giáp, và một lần nữa trong một vòng tròn sắp xếp một dàn hợp xướng rộng rãi. Và những chiếc ống lớn ở đó tạo ra những đoạn nhạc đệm chói tai, để chúng có thể hòa nhịp điệu nhảy với nhau (vì chúng chưa đâm thủng xương của chú gà con, Athena & rsquos handiwork, 66 một con hươu cao cổ). Và tiếng vang truyền đến Sardis và đến phạm vi 67 Berecynthian. Và họ đập chân ầm ầm và kèm theo đó là những cơn run rẩy.

[248] Và sau đó xung quanh hình ảnh đó đã được nâng lên một ngôi đền bằng những nền móng rộng lớn. Rằng bình minh sẽ không có gì thần thánh hơn, không giàu có hơn. Nó sẽ dễ dàng vượt qua Pytho. Do đó, trong cơn điên loạn này, Lygdamis đã đe dọa rằng anh ta sẽ vứt bỏ nó, và mang đến chống lại nó một loạt người Cimmerian 68, những con ngựa cái đang vắt sữa, số lượng như cát, những người đã cứng nhà của họ bởi con bò cái Eo biển 69, con gái của Inachus. Ah! dại dột giữa các vua, anh ta đã phạm tội lớn biết bao! Vì không được định trở lại Scythia lần nữa nên anh ta hoặc bất kỳ người nào khác trong số những người có xe ngựa đứng ở đồng bằng Caystrian 70 để trục lợi của bạn ngày càng được đặt làm phòng thủ trước Ephesus.

[258] Hỡi Lady of Munychia, 71 Watcher of Harbors, mưa đá, Lady of Pherae! 72 Đừng chê bai Artemis. Vì Oeneus 73 đã làm ô danh bàn thờ của bà và không có cuộc đấu tranh vui vẻ nào xảy ra trên thành phố của ông. Cũng không để bất kỳ nội dung nào với cô ấy trong việc bắn cờ hoặc bắn cung. Vì người con trai 74 của Atreus đã ca ngợi ông ta rằng ông ta không phải chịu thiệt thòi nhỏ. Cũng không để bất kỳ người nào tán tỉnh Maiden mà không phải Otus, hay Orion cũng không tán tỉnh cô ấy vì lợi ích của họ. Cũng không để bất kỳ ai xa lánh điệu nhảy hàng năm không rơi lệ đối với Hippo 75 là việc cô từ chối nhảy quanh bàn thờ. Xin chào, nữ hoàng vĩ đại, và xin chào bài hát của tôi.

1. ph & ocircsphoros là một trong những danh hiệu của Artemis cf. câu 204, Eur. Iphi. NS. 21.
2. Xem ghi chú trên câu 225.
3. Amnisus, sông ở Crete. Xem thêm Apoll. Rhod. iii. 877 ff.
4. Artemis ở một khía cạnh là Eileithyia = Lucina. Cô được cho là sinh ra trước Apollo và đã hỗ trợ việc sinh nở của ông. Do đó, sinh nhật của cô được đặt vào ngày 6 của Thargelion (Diog. L. ii. 44), trong khi Apollo sinh vào ngày 7. (W. Schmidt, Geburstag im Altertum, P. 94.)
5. Do đó danh hiệu của cô ấy enodia, A. P. vi. 199.
6. Là nữ thần hàng hải, cô ấy được gọi là Euporia, Limenitis, v.v. Vì vậy N & ecircossoos, Apoll. Rh. tôi. 570.
7. Sông gần Cnossus ở Crete, Strabo 476.
8. Sicily.
9. Cây cà gai leo.
10. Thật khó để xác định cảm giác của amboladis. Học giả. nói ek diadoch & ecircs, I E. liên tiếp hoặc xen kẽ. Khó khăn tương tự gắn liền với ambl & ecircd & ecircnambolad & ecircn, mà các scholiasts thường giải thích là = apopooimiou hoặc như = & ldquoby spurts & rdquo (ví dụ. Đóng cọc. N. NS. 62, trong số các giải thích khác trong scholia, một trong số đó là ouk ephex & ecircs, I E. không liên tục). Sự kết hợp của ambolad & ecircn với zei & ocirc ở Hom. Il. xxi. 364, Hêrôđê. iv. 181 có thể gợi ý rằng ở đây để amboladis nên được thực hiện với zeionta theo nghĩa & ldquosputtering, & rdquo nhưng thứ tự của các từ lại chống lại điều đó.

11. kechr & ecircmenos của MSS. có lẽ là chính xác. Phân từ này trong thơ muộn được sử dụng theo cách mơ hồ nhất để chỉ bất kỳ loại tình trạng nào.
12. opt & ecircria, ta hyper tou idein d & ocircra (schol.), là những món quà được tặng khi lần đầu tiên nhìn thấy một đứa trẻ mới sinh (schol. Aesch. Eum. 7 Nonn. câu 139). Rất giống với món quà sinh nhật thích hợp, dosis genethlios hoặc gegethlia. Ta epi t & ecirc pr & ocirct & ecirc h & ecircmera d & ocircra (Hesych.). Phoebe đã tặng điều kỳ diệu ở Delphi như một món quà sinh nhật cho Phoebus. Thường xuyên hơn opt & ecircria = anakalupt & ecircria, những món quà được chàng rể tặng cho cô dâu khi nhìn thấy cô ấy lần đầu tiên Pollux ii. 59 opt & ecircria ta d & ocircra ta para tou proton idontos t & ecircn numph & ecircn numphiou didomena. Xem thêm iii. 36 ta de para tou andros didomena edna kai opt & ecircria kai anakalupt & ecircria. . . kai prosphthegkt & ecircria ekaloun. Moeris 205. 24 opt & ecircria Attik & ocircs, anakalupt & ecircria Hell & ecircnik & ocircs.
13. Ba Cyclopes, con trai của Gaia, là Brontes, Steropes, Arges (Hesiod, Thứ tự. 140).
14. I E. Cretan, cf. Số liệu thống kê. Thứ tự. iv. 269 ​​& ldquoCydonea harundine, & rdquo vii. 339 & ldquoCydoneas sagittas. & Rdquo
15. Núi ở Arcadia.
16. Xem thêm Homer H. Pan 39.
17. Người xưa khác nhau ở chỗ p & ecircgos có nghĩa là đen hoặc trắng (Hesych. s.vv. p & ecircgosp & ecircgesimall & ocirc).
18. Không có nghĩa là chắc chắn rằng MSS. phiền phức sai, & ldquowvới tai bị treo. & rdquo Khó tính dựa trên Hesych. s.v v. par & ocircas, par & ocircos, Aelian. H.A. viii. 12 cf. Quý tộc. H.A. ix. 45, Dem. Thiết kế nội thất. 260. Chúng ta có nên đọc Parauaious, I E. Molossian?
19. au eruontes, phổ biến ở Oppian và Nonnus, rõ ràng là sự hiểu lầm của Homeric aueruontes (= anaferuontes).
20. Arcadian, cf. Số liệu thống kê. Thứ tự. iv. 295 & ldquodives Cynosura ferarum. & Rdquo

21. Oppian, Cyneg. iii. 511 f.
22. Oppian, sđd. 391 ff.
23. Apollodor. ii. 5. 3 & ldquĐoạn lao động thứ ba mà anh ta (Eurystheus) áp đặt lên anh ta (Heracles) là mang lại hậu quả cho người Cerynean (Kerunitin elaphon) để Mycenae còn sống. Đây là một trở ngại. . . có sừng vàng, thiêng liêng đối với Artemis. & rdquo Xem thêm Đóng cọc. Ô. iii. 29.
24. einateres = những người vợ có chồng là anh em gali & ocirc = vợ và chị gái của một người đàn ông. (Hom. Il. vi. 378) Gercke, Rh. Mus. xlii (1887), tr. 273 ff., Ám chỉ đến Arsino & euml I. và Arsino & euml II.
25. Xem thêm biểu tượng Homeric của Hermes, Akak & ecircta, Il. xvi. 185, v.v.
26. Heracles, là con trai của Amphitryon, con trai của Alcaeus. Theo Apollodor. ii. 4. 12, Alcides là tên ban đầu của Heracles, tên sau này đã được nữ tu sĩ Pythian ban tặng cho ông khi ông hỏi ý kiến ​​nhà tiên tri sau khi ông đi đày vì tội giết con của mình. Heracles hỏi nhà tiên tri nơi anh ta nên ở và anh ta được cho biết là phải định cư ở Tiryns và phục vụ Eurystheus trong mười hai năm.
27. Cũng không có lý do gì để cho rằng akm & ocircn ở đây có bất kỳ ý nghĩa nào khác với ý nghĩa thông thường của nó về cái đe, được sử dụng một cách ẩn dụ, như trong Aesch. Pers. 52. Đôi khi được cho là chưa kết hôn = akamatos.
28. Hera, mẹ của Hebe.
29. & ldquoPhrygia, một ngọn đồi ở Trachis nơi Heracles bị cháy & rdquo (schol.)
30. Khi Heracles đi ngang qua vùng đất của Dryopes, muốn có thức ăn cho đứa con trai nhỏ của mình là Hyllus, ông đã nấu chín và giết thịt một trong những con bò của Theiodamas, vua của Dryopes, người mà ông đã tìm thấy ở chiếc máy cày. Chiến tranh xảy ra sau đó giữa Dryopes và Heracles, và Dryopes bị đánh bại, và Hylas, con trai của Theiodamas, bị Heracles bắt làm con tin (Apollodor. Ii. 7. 7, Apoll. Rh. I. 1211 ff., Ovid, Ib. 488). Do đó Heracles có được Bouthoinas, học sĩ. Apoll. Rh. Tôi, Gregor. Nazi. Hoặc. iv. 123. Người nông dân Lindian, người bị Heracles đối xử tương tự, và người, trong khi Heracles ăn tiệc, đứng tách ra và nguyền rủa (do đó, nghi thức gây tò mò tại Lindos ở Rhodes, nơi, khi họ hy sinh cho Heracles, họ làm điều đó với những lời nguyền rủa, Conon 11, Apollod . ii. 5. 11. 9, Lactant. Phiên bản Div. tôi. 21) được xác định với Theiodamas bởi Philostr. Sự tưởng tượng. ii. 24. Xem G. Knaack, Hermes xxiii. (1888), tr. 131 ff.

31. Inopus ở Delos được cho là có mối liên kết dưới lòng đất với sông Nile.
32. Trên Eurotas với đền thờ Artemis.
33. Đây có thể là Limnae của người Athen (so schol.) Nhưng cũng có một Limnaeon cũng ở Laconia với đền thờ Artemis và một hình ảnh được cho là của Orestes và Iphigeneia (Paus. Iii. 7) từ Taurica.
34. Tầng áp mái giữa Marathon và Brauron với đền thờ Artemis (Eurip. Iphig. NS. 1446 ff.).
35. Ở Crimea, nơi Artemis được tôn thờ với sự hy sinh của con người (Eurip. l.c., Ovid, Trist. Iv. 4, Ex Ponto iii. 2, Hêrôđê. iv. 103).
36. Cánh đồng anh hùng tiêu biểu (Hom. Kỳ lạ. xviii. 374, Apoll. Rh. iii. 1344) cf. Kỳ lạ. vii. 113.
37. I E. từ Epirus. Đối với kích thước lớn của & Ecircpeir & ocirctikai boes xem Aristotle, H.A. iii. 21, người nói rằng khi vắt sữa chúng, người vắt sữa phải đứng thẳng để tiếp cận bầu vú. Cả Stymphaea và Tymphaea dường như đã được chứng thực, mặc dù cái sau dường như có thẩm quyền tốt hơn (Steph. Byz. S.v. Tumphon).
38. Hesiod, W 436.
39. Doliche: hoặc Euboea (E.M. s.v. Euboia), E. Maass, Hermes xxv. (1890), tr. 404, hoặc Icaros (Steph. Byz. s.v. Ikaros), hoặc một hòn đảo Lycia (Steph. Byz. s.v. Dolich & ecirc. n & ecircsos ưu t & ecirc Lukia, h & ocircs Kallimachos).
40. Ở Pamphylia, với đền thờ Artemis, Strabo 667.

41. Ở Laconia.
42. Britomartis hay Dictyna, một nữ thần của người Crete đôi khi được đại diện như một thị giả của Artemis, đôi khi được coi là đồng nhất với cô ấy.
43. Artemis ở Ephesus, Sparta, v.v.
44. Xyanua.
45. & quot: Ngôi mộ của Pelias & quot (schol.).
46. ​​Procris.
47. Mẹ của Odysseus.
48. MS. asul (l) & ocirctoi là khá ít người biết. Bản dịch giả định một liên kết với asilla.
49. Atalanta đã tham gia một phần nổi bật trong cuộc săn tìm con lợn rừng Calydonian, và nhận được từ Meleager bộ da và đầu của con lợn rừng làm phần thưởng của mình (Paus. Viii. 45).
50. Hylaeus và Rhoecus là hai nhân mã đã xúc phạm Atalanta và bị cô ta bắn (Apollod. Iii. 9. 2).

51. Chitone, tên thường gọi của Artemis là nữ thợ săn, mặc áo dài cộc tay (chit & ocircn) đến đầu gối.
52. Neleus, con trai của Codrus, người sáng lập Miletus (Strabo, 633).
53. Artemis Hegemone với tư cách là thủ lĩnh của những người khai hoang (Paus. Viii. 37).
54. I E. Athens.
55. Mũi ở Samos.
56. Sông ở Samos.
57. Artemis được thờ ở Ephesus bằng ngói Pr & ocirctothroni & ecirc (Paus. X. 38. 6). Đối với ngai vàng cắt bằng đá trên núi Coressus tại Ephesus cf. A. B. Nấu ăn, Thần Zeus, tôi. P. 140 f.
58. Cái aploia đôi khi được mô tả như một cơn bão, đôi khi như một sự yên tĩnh chết chóc.
59. Epithet of Helen là con gái của Nemesis, người được thờ tại Rhamnus ở Attica.
60. Vua của Argos.

61. Đối với bệnh điên và sự chữa khỏi của họ. Tạm dừng. ii. 7. 8, viii. 18. 7 f.
62. Azania ở Arcadia.
63. Ở Arcadia.
64. Đối với đền thờ Artemis Hemera hoặc Hemerasia tại Lusa cf. Tạm dừng. viii. 18. 8.
65. Queen of the Amazons, chắc chắn là giống hệt với Hippolyte.
66. Cây sáo (aulos) được phát minh bởi Athena (Pind. P. xii. 22) thường được làm từ xương gà, Thăm dò ý kiến. Iv. 71, Athen. Chương 182 Mor. 150 E.
67. Ở Phrygia.
68. Một dân tộc sống ở phía bắc của Biển Đen.
69. Cimmerian Bosporus, được đặt theo tên của con Bò (có lợi), I E. Io, con gái của Inachus, vua của Argos.
70. Cayster là một con sông ở Lydia.

71. Bến cảng Athens, nơi Artemis có một ngôi đền (Paus. I. 1. 4).
72. Artemis Pheraia là Artemis as Hecate từ Pherae ở Thessaly (Paus. Ii. 23. 5).
73. Vua của Calydon ở Aetolia, người đã bỏ mặc việc hy sinh cho Artemis. Trong cơn tức giận, cô đã sai con lợn rừng Calydonian đến tàn phá đất đai của anh ta.
74. Agamemnon, người đã bắn một con hươu đực thiêng liêng đối với Artemis và khoe khoang về hành động đó (Soph. Bầu cử. 566 f., Hygin. Fab. 98). Điều này dẫn đến aploia tại Aulis và sự hy sinh của Iphigeneia.
75. Nữ hoàng của Amazons, người đã thành lập đền thờ Artemis tại Ephesus.


Xem video: Cleopatra Family Tree. Ptolemaic Dynasty of Egypt (Tháng Giêng 2022).