Lịch sử Podcast

Lịch sử trước công chúng: Địa chỉ Gettysburg của Lincoln

Lịch sử trước công chúng: Địa chỉ Gettysburg của Lincoln


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Địa chỉ Gettysburg

Bốn điểm và bảy năm trước, cha ông của chúng ta đã sinh ra trên lục địa này, một quốc gia mới, được hình thành trong Tự do, và dành riêng cho mệnh đề rằng tất cả nam giới được tạo ra bình đẳng.

Bây giờ chúng ta đang tham gia vào một cuộc nội chiến vĩ đại, thử nghiệm xem liệu quốc gia đó, hay bất kỳ quốc gia nào được quan niệm và tận tâm như vậy, có thể tồn tại lâu dài hay không. Chúng ta gặp nhau trên một chiến trường vĩ đại của cuộc chiến đó. Chúng tôi đã đến để dành một phần của cánh đồng đó, như một nơi an nghỉ cuối cùng cho những người ở đây đã hy sinh cuộc sống của họ để quốc gia đó có thể sống. Chúng ta nên làm điều này là hoàn toàn phù hợp và đúng đắn.

Nhưng, theo một nghĩa lớn hơn, chúng ta không thể dâng hiến - chúng ta không thể dâng hiến - chúng ta không thể hiến dâng - mặt đất này. Những người dũng cảm, sống và chết, những người đấu tranh ở đây, đã hiến dâng nó, vượt xa sức mạnh kém cỏi của chúng ta để thêm vào hoặc gièm pha. Thế giới sẽ ít ghi nhận, cũng không nhớ lâu những gì chúng ta nói ở đây, nhưng không bao giờ có thể quên những gì họ đã làm ở đây. Đối với chúng tôi, những người đang sống, nói đúng hơn, được cống hiến ở đây cho công việc còn dang dở mà họ đã chiến đấu ở đây cho đến nay đã tiến bộ vượt bậc. Thay vì chúng tôi ở đây để tận tâm với nhiệm vụ lớn lao còn lại trước mắt — rằng từ những người chết vinh dự này, chúng tôi dành sự tận tâm nhiều hơn cho sự nghiệp mà họ đã đưa ra biện pháp cuối cùng của sự tận tâm — rằng chúng tôi ở đây quyết tâm cao rằng những người chết này sẽ không đã chết một cách vô ích - rằng quốc gia này, dưới quyền Đức Chúa Trời, sẽ có một sự khai sinh tự do mới - và chính phủ của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân, sẽ không bị diệt vong khỏi trái đất.
-Abraham Lincoln

Bản sao Nicolay của Địa chỉ Gettysburg

Lễ Cống hiến Nghĩa trang Quốc gia Gettysburg năm 1863

Sau trận Gettysburg vào tháng 7 năm 1863, những người lính Liên minh đã ngã xuống được chôn trong những ngôi mộ tại Nghĩa trang Quốc gia ở Gettysburg. Đối với buổi lễ trao tặng, ủy ban đã mời Tổng thống Lincoln với những lời như sau:

& # 8220Đó là mong muốn rằng, sau Lễ Tổng thống, bạn, với tư cách là Giám đốc điều hành của quốc gia, chính thức phân biệt những cơ sở này để sử dụng chúng bằng một vài nhận xét thích hợp. & # 8221

Trên chuyến tàu đến Gettysburg, Lincoln cảm thấy yếu và chóng mặt. Sau bài phát biểu, Lincoln sốt và xanh xao, đau đầu dữ dội. Một căn bệnh kéo dài sau đó, và sau đó người ta chẩn đoán rằng anh ấy đã mắc một trường hợp bệnh đậu mùa nhẹ khi anh ấy phát biểu.

Trong khi bài phát biểu dài hai phút của Lincoln & # 8217 đã đi vào lịch sử, thì bài phát biểu dài hai giờ của Edward Everett & # 8217 đã được quảng bá là & # 8220Gettysburg địa chỉ & # 8221 vào ngày hôm đó. Bây giờ nó hiếm khi được đọc.

Edward Everett (1794 - 1865) là một chính trị gia, nhà giáo dục, nhà ngoại giao và nhà hùng biện người Mỹ đến từ Massachusetts. Địa chỉ Lincoln & # 8217s theo sau bài diễn thuyết dài của Edward Everett.

Trang đầu tiên của bản sao George Bancroft & # 8217s của Địa chỉ Gettysburg

Tổng thống Lincoln & Bài phát biểu thứ 8217

Bất chấp ý nghĩa lịch sử của bài phát biểu của Lincoln & # 8217, các học giả hiện đại không đồng ý về cách diễn đạt chính xác của nó. Các bản viết tay của chính Lincoln khác nhau về văn bản, dấu câu và cấu trúc của chúng.

Tuy nhiên, các nhà sử học đã ghi nhận sự tương đồng giữa bài phát biểu của Lincoln & # 8217s và Lễ tang của Pericles & # 8217 trong Chiến tranh Peloponnesian, như Thucydides mô tả.

Bản sao Nicolay của Địa chỉ Gettysburg thường được gọi là & # 8220 bản nháp đầu tiên & # 8221 vì nó được cho là bản sao sớm nhất còn tồn tại. Các học giả không đồng ý về việc liệu bản sao của Nicolay có phải là bản đọc mà Lincoln đã giữ ở Gettysburg hay không.

Sự tồn tại của bản sao Hay được thực hiện vào năm 1906 sau một cuộc tìm kiếm rộng rãi trong số các giấy tờ của John Hay. Nó hơi khác so với bản sao của Nicolay và chứa nhiều thiếu sót và chèn trong tay Lincoln & # 8217s.

Sự thiếu sót rất quan trọng đối với ý nghĩa cơ bản của câu. Trong bản sao Hay, cũng như trong bản sao Nicolay, các từ & # 8220under God & # 8221 không có mặt.


Trang đầu tiên của Edward Everett & # 8217s bản sao Địa chỉ Gettysburg

Bản sao Everett được Tổng thống Lincoln gửi cho Edward Everett vào đầu năm 1864, theo yêu cầu của Everett & # 8217s. Everett đã thu thập các bài phát biểu thành một tập sách để bán vì lợi ích của binh lính. Bản thảo Lincoln gửi đã trở thành bản sao chữ ký thứ ba.

Bản sao Bancroft của Địa chỉ Gettysburg dành cho George Bancroft, nhà sử học và cựu Bộ trưởng Hải quân. Bancroft đã lên kế hoạch sử dụng nó để gây quỹ tại Hội chợ binh lính & # 8217 và Thủy thủ & # 8217.

Lincoln sau đó đã viết bản thảo thứ năm, bản sao, được đặt tên cho Đại tá Alexander Bliss, con trai riêng của Bancroft & # 8217s và là nhà xuất bản, đây là bản thảo duy nhất mà Lincoln có chữ ký chính thức của mình.

Phiên bản Bliss đã trở thành phiên bản tiêu chuẩn của địa chỉ và nguồn gốc cho dòng chữ trên bức tường phía Nam của Đài tưởng niệm Lincoln.

Đám đông với Lincoln tại Gettysburg. Một mũi tên màu đỏ chỉ vào Abraham Lincoln.


Khám phá ý nghĩa và mục đích của Bài diễn văn Gettysburg do Tổng thống Abraham Lincoln đưa ra

Trận Gettysburg là sự kiện duy nhất, đẫm máu nhất diễn ra trong lịch sử Nội chiến Hoa Kỳ. Khi tất cả những gì đã nói và làm xong, hơn 10.000 người Mỹ đã mất mạng. Và từ tất cả những cái chết và sự tàn phá này, mọi người bắt đầu tự đặt ra cho mình một số câu hỏi quan trọng.

Trước hết, tất cả có nghĩa là gì? Chúng ta nhận được gì từ tất cả những chết chóc và tàn sát này? Đối với vấn đề đó, việc duy trì liên minh hay xóa bỏ chế độ nô lệ có thực sự đáng giá không?

Tất cả những câu hỏi này có lẽ tốt nhất sẽ được trả lời vào bốn tháng sau, trong đó sẽ trở thành một trong những bài diễn văn nổi tiếng nhất trong lịch sử thế giới. Bài phát biểu đó sẽ là Diễn văn Gettysburg, do Tổng thống Abraham Lincoln đọc ngay tại đây trên Sườn đồi ở Gettysburg này.

Lincoln đã được mời đến đây cho một buổi lễ dâng hiến vào ngày 19 tháng 11 để cung hiến Nghĩa trang Quốc gia của Người lính này, nơi an nghỉ cuối cùng của hơn 3.500 người lính Liên minh đã hy sinh mạng sống của họ trong trận chiến này. Lincoln không phải là diễn giả chính cho buổi lễ cống hiến này, và do đó anh ấy sẽ giữ những bình luận của mình khá ngắn gọn và ngọt ngào. Nhưng cuối cùng anh ta sẽ đứng dậy khỏi bục diễn giả, và anh ta sẽ bắt đầu bài phát biểu của mình bằng cách tuyên bố rằng chỉ mới 87 năm trước đó, Quốc gia này đã được thành lập theo lời hứa rằng tất cả mọi người đều bình đẳng.

Sau đó, anh ấy tiếp tục nói rằng cuộc nội chiến khủng khiếp này đáng để chiến đấu như thế nào. Lincoln nhận ra rằng cuộc đấu tranh cho tự do ở Mỹ đã được thay đổi ở đây ngay tại chỗ.

Theo quan điểm của Lincoln, Hoa Kỳ là hy vọng tốt nhất cuối cùng cho những người tự do trên trái đất, và theo quan điểm của ông, đó là điều đáng để chiến đấu. Và ông kêu gọi những người Mỹ đồng nghiệp của mình xem xét những gì đang bị đe dọa. Ông nói về công việc còn dang dở mà quốc gia này phải bắt tay vào để chiến thắng cuộc nội chiến khủng khiếp này. Và thực sự, cuộc chiến sẽ tiếp tục, cướp đi sinh mạng của hơn 620.000 người, Abraham Lincoln là người cuối cùng trong số họ.

Nhiều người ở Mỹ trong những năm 1860 không có các quyền cơ bản của quốc tịch. Họ bao gồm phụ nữ, người Mỹ gốc Phi và người Mỹ bản địa. Mặc dù họ không có quyền công dân vào thời điểm này, nhưng những lời của Lincoln, được nói ở đây tại Gettysburg, được thể hiện trong các phong trào của họ để đạt được những quyền cơ bản của người Mỹ, chẳng hạn như bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử, để tiếng nói của họ. được lắng nghe trong một nền dân chủ tự do.

Đây là một số công việc mà Abraham Lincoln đã nói đến. Và, theo nhiều cách, công việc chưa hoàn thành vẫn tiếp diễn cho đến ngày nay. Bất cứ nơi nào có áp bức, bất cứ nơi nào có bất công, vẫn còn việc phải làm. Và đây là nhiệm vụ lớn lao còn lại, không chỉ cho thế hệ những năm 1860, mà cho tất cả các thế hệ.


Phần 1

Gần đây tôi đã hỏi một số người rằng họ nghĩ Địa chỉ Gettysburg thực sự là bao lâu. Hầu hết cho biết 10-15 phút hoặc họ không biết. Thật ngạc nhiên đối với tôi, địa chỉ Gettysburg chỉ kéo dài hơn hai phút và chỉ có 300 từ, độ dài của hầu hết các blog hiện nay.

Tổng thống Abraham Lincoln đã đưa ra những nhận xét nổi tiếng nhất của ông trong cuộc Nội chiến Hoa Kỳ, trên
Thứ Năm, ngày 19 tháng 11 năm 1863, tại lễ cống hiến của Những người lính & # 8217 Nghĩa trang Quốc gia ở Gettysburg, Pennsylvania. Ông nổi tiếng với bài phát biểu này vì ông đã giúp xóa bỏ chế độ nô lệ.

Diễn giả trước Tổng thống Lincoln vào ngày lịch sử đó đã diễn thuyết dài hai tiếng đồng hồ và không ai nhớ tên ông. Vị trí của ông Lincoln trong chương trình nghị sự được coi là một suy nghĩ sau và hãy xem điều gì đã xảy ra!

Các học giả Lincoln đã tiết lộ rằng khả năng nói của ông không phát triển trong một sớm một chiều và chúng dường như không đến với ông một cách dễ dàng. Anh ấy đã làm gì đúng?

Anh ấy biết cách nắm bắt và giữ sự chú ý.

Đây là những gì được viết về một lần khác Tổng thống Lincoln phát biểu:

"Ông. Lincoln đã nói gần hai tiếng đồng hồ và chúng tôi tin rằng ông ấy sẽ giữ được khán giả của mình nếu ông ấy nói cả đêm. ”
& # 8211Dover (New Hampshire) Người hỏi, Ngày 8 tháng 3 năm 1860

Công bằng mà nói, không có phim, không có TV, không có Internet, không có thiết bị kỹ thuật số để phân tán khán giả vào thế kỷ 19. Diễn giả là một hình thức giải trí phổ biến. Tuy nhiên, tôi không tin rằng bản chất con người đã thay đổi nhiều như vậy. Chúng ta rất dễ cảm thấy nhàm chán và những người nói giỏi là những người đã thành thạo cách chọn lọc và chuyển tải lời nói của họ theo cách khiến chúng ta muốn lắng nghe.

Tạo bài thuyết trình thuyết phục với miniCourse miễn phí trong 5 ngày của chúng tôi

Bạn biết mình đang nói về điều gì, phải không? Nhưng thách thức là đạt được kết quả như ý muốn, làm thế nào để kết hợp những từ ngữ và ý tưởng phù hợp để thuyết phục người khác. Nhanh chóng đạt được chiến thắng với miniCourse 5 ngày mới miễn phí của chúng tôi, Trình bày kiến ​​thức chuyên môn của bạn. Tại sao chờ đợi? Không có chi phí hoặc nghĩa vụ. Đăng ký ngay bây giờ và bắt đầu! Bạn sẽ vui vì bạn đã làm.


Địa chỉ Gettysburg do Lincoln gửi

Bài phát biểu nổi tiếng nhất của Tổng thống Lincoln gồm 10 câu thơ lúc đầu được nhận xét theo đường lối đảng phái, nhưng giờ đây nó được coi là một trong những bài phát biểu hay nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.

Vào ngày này trong lịch sử, ngày 19 tháng 11:

Tổng thống Abraham Lincoln đã đọc Diễn văn Gettysburg vào năm 1863, bốn tháng sau khi lực lượng Liên minh đánh bại quân miền Nam trên chiến trường đẫm máu tại Gettysburg, Pennsylvania, bước ngoặt lớn trong Nội chiến Hoa Kỳ.

Người dân thị trấn Gettysburg đã xây dựng một nghĩa trang cho những người lính thiệt mạng, lên tới 28.063 quân Liên minh và 23.049 quân Liên bang sau trận chiến kéo dài ba ngày. Sau đó, một luật sư địa phương đã mời Lincoln đưa ra “một vài nhận xét thích hợp” sau bài phát biểu chính của Edward Everett, một nhà hùng biện nổi tiếng. Everett đã nói chuyện với đám đông 15.000 người tập trung tại Nghĩa trang Quốc gia Những người lính & # 8217 trong hai giờ trước khi Lincoln & # 8217s nhận xét, chỉ kéo dài hai hoặc ba phút.

Sau đó, Chicago Times đã viết về bài phát biểu của Lincoln: “Đôi má của mọi người Mỹ đều phải nhói lên vì xấu hổ khi anh ta đọc những câu nói ngớ ngẩn, phẳng lặng và rửa bát.” Nhưng vào ngày 1 tháng 6 năm 1865, sau khi Lincoln bị ám sát, Thượng nghị sĩ Charles Sumner của Massachusetts, một người theo chủ nghĩa bãi nô nổi tiếng, nói: “Bài phát biểu đó, được phát ra tại cánh đồng Gettysburg… và bây giờ được thần thánh hóa bởi sự tử đạo của tác giả nó, là một hành động hoành tráng. ”

Địa chỉ Gettysburg

& # 8220Điểm 4 và bảy năm trước, cha ông chúng ta đã sinh ra trên lục địa này một quốc gia mới: được hình thành trong sự tự do và cống hiến cho mệnh đề rằng tất cả nam giới được tạo ra bình đẳng.

“Bây giờ chúng ta đang tham gia vào một cuộc nội chiến lớn… thử nghiệm xem liệu quốc gia đó, hay bất kỳ quốc gia nào được hình thành và tận tâm như vậy… có thể tồn tại lâu dài hay không. Chúng ta gặp nhau trên một chiến trường vĩ đại của cuộc chiến đó.

“Chúng tôi đã đến để dành một phần của cánh đồng đó như một nơi an nghỉ cuối cùng cho những người ở đây đã hy sinh cuộc sống của họ để quốc gia đó có thể sống. Chúng ta nên làm điều này là hoàn toàn phù hợp và đúng đắn.

“Nhưng, theo một nghĩa lớn hơn, chúng ta không thể hiến dâng… chúng ta không thể hiến dâng… chúng ta không thể theo đuổi mặt đất này. Những người dũng cảm, sống và chết, những người đã đấu tranh ở đây đã hiến dâng nó, vượt xa sức mạnh kém cỏi của chúng ta để thêm bớt hoặc gièm pha. Thế giới sẽ ít ghi nhận, cũng không nhớ lâu, những gì chúng ta nói ở đây, nhưng không bao giờ có thể quên những gì họ đã làm ở đây. Đối với chúng tôi, những người đang sống, nói đúng hơn, được cống hiến ở đây cho công việc còn dang dở mà họ đã chiến đấu ở đây cho đến nay đã tiến bộ vượt bậc.

“Thay vì chúng tôi ở đây để tận tâm với nhiệm vụ lớn lao còn lại trước mắt… rằng từ những người chết vinh dự này, chúng tôi dành nhiều sự tận tâm hơn nữa cho sự nghiệp mà họ đã cống hiến hết mình… rằng chúng tôi ở đây quyết tâm cao độ rằng những người chết này sẽ đã không chết một cách vô ích… rằng quốc gia này, dưới quyền Đức Chúa Trời, sẽ có một sự khai sinh tự do mới… và chính phủ của nhân dân… do nhân dân… vì nhân dân… sẽ không bị diệt vong khỏi trái đất. ”

Bài phát biểu tôn vinh các lý tưởng cách mạng Hoa Kỳ

Bài phát biểu mang tính cấp tiến vì nó kỷ niệm “sự ra đời mới của tự do” cho các lý tưởng của Cách mạng Hoa Kỳ về bình đẳng và chính phủ dân chủ đối với các thỏa hiệp của Hiến pháp, vốn đã chấp nhận sự khuất phục của những người Mỹ gốc Phi bị nô lệ trong luật pháp. Sau khi diễn văn Gettysburg và chiến tranh kết thúc, Hiến pháp đã được thay đổi để bao gồm các sửa đổi thứ mười ba, mười bốn và mười lăm.

Tu chính án thứ mười ba viết: "Chế độ nô lệ hay nô lệ không tự nguyện, trừ khi bị trừng phạt cho tội ác mà bên đó đã bị kết án chính đáng, sẽ không tồn tại trong Hoa Kỳ, hoặc bất kỳ nơi nào thuộc quyền tài phán của họ."

Tu chính án thứ mười bốn nêu rõ: “Tất cả những người sinh ra hoặc nhập quốc tịch Hoa Kỳ, và tuân theo quyền tài phán của họ, đều là công dân của Hoa Kỳ và của Tiểu bang nơi họ cư trú. Không Quốc gia nào sẽ đưa ra hoặc thực thi bất kỳ luật nào cắt bỏ các quyền ưu đãi hoặc miễn trừ của công dân Hoa Kỳ cũng như không Quốc gia nào tước đoạt tính mạng, quyền tự do hoặc tài sản của bất kỳ người nào mà không có quy trình pháp lý phù hợp cũng như từ chối đối với bất kỳ người nào trong phạm vi quyền hạn của mình. bảo vệ bình đẳng của pháp luật. "

Và Tu chính án thứ mười lăm tuyên bố: “Quyền bầu cử của công dân Hoa Kỳ sẽ không bị Hoa Kỳ hoặc bất kỳ Quốc gia nào từ chối hoặc rút ngắn vì lý do chủng tộc, màu da, hoặc tình trạng nô lệ trước đây… Quốc hội sẽ có quyền lực để thực thi điều này bằng pháp luật thích hợp. "

Trận Gettysburg là bước ngoặt trong Nội chiến

Trận chiến Gettysburg là bước ngoặt lớn trong Nội chiến. Quân đội miền Nam Bắc Virginia do Tướng Robert E. Lee chỉ huy đã tiến vào miền Bắc để gây áp lực buộc Tổng thống Lincoln chấm dứt chiến tranh.

Vào ngày 1 tháng 7 năm 1863, quân đội của Lee gặp Quân đội Liên minh Potomac, do Thiếu tướng George Meade chỉ huy, tại Gettysburg, Pennsylvania. Sau hai ngày chiến đấu ác liệt, Lee ra lệnh tấn công khoảng 12.000 người vào trung tâm quân đội Liên minh. “Pickett’s Charge”, được đặt theo tên của Thiếu tướng George Pickett, đã kết thúc trong thảm họa. Quân đội của Liên minh miền Nam bị tàn phá đã rút lui về phía nam vào ngày hôm sau và không bao giờ tiếp tục tiến theo bất kỳ con đường quan trọng nào vào miền Bắc.

Trận chiến này được chứng minh là một yếu tố quyết định trong chiến thắng cuối cùng của Liên minh trong cuộc chiến hai năm sau đó. Và Bài diễn văn Gettysburg, mà Lincoln đưa ra bằng giọng nói trầm bổng của mình, Kentucky, đã sớm được nhiều người ca ngợi như một tác phẩm văn thơ đặc sắc và là một trong những bài diễn văn vĩ đại nhất từng được thực hiện ở Hoa Kỳ.


Lịch sử trước công chúng: Địa chỉ Gettysburg của Lincoln - LỊCH SỬ

Lincoln đứng trên sân ga - anh ấy đội mũ nồi - ở Giao lộ Hanover để chờ khởi hành đến Gettysburg.

Cuối năm 1863, các bang thuộc Liên minh khi đó đang chiến đấu trong Nội chiến Hoa Kỳ đã mua một nghĩa trang rộng 17 mẫu Anh ở Gettysburg, Pa., Và lên kế hoạch kỷ niệm ngày 19 tháng 11 trận chiến ác liệt đã chiến đấu chống lại lực lượng Liên minh vào tháng 7 năm đó. Trong số những người nhận được một trong hàng trăm lời mời được in sẵn đến buổi lễ có Tổng thống Abraham Lincoln, người, đáng ngạc nhiên là không có mặt trong chương trình. Trên thực tế, ngày cho sự kiện ảm đạm được thiết lập chỉ để phù hợp với diễn giả đã lên lịch, Edward Everett.

Khi Lincoln phản hồi ý định tham dự, các nhà tổ chức bối rối đã vội vàng thay đổi chương trình và mời ông đưa ra một vài nhận xét.

Trong hành trình tới Gettysburg, Đường sắt Baltimore & amp Ohio đã trang bị cho tổng thống một đoàn tàu bốn toa đặc biệt và lên kế hoạch khởi hành từ Washington, DC, vào sáng ngày 19 tháng 11. Mối quan tâm của Lincoln đối với an ninh của chính mình đã khiến ông phải lên lịch lại chuyến khởi hành. cho ngày 18 tháng 11. Chuyến đi dài 80 dặm bắt chuyến tàu của anh ta từ Washington qua Maryland đến Baltimore, nơi nó được chuyển đến Đường sắt Trung tâm phía Bắc bởi một đội ngựa. Trung tâm phía Bắc chuyển nó về phía bắc đến Hanover Junction, Pa., Nơi nó được chuyển đến Đường sắt Gettysburg trong phần còn lại của chuyến đi.

Năm nay, vào ngày 19 tháng 11, chúng tôi kỷ niệm 150 năm ngày Lincoln ngắn gọn - chỉ hơn 270 từ - Địa chỉ Gettysburg. Nhiều người cho rằng đây là bài phát biểu vĩ đại nhất từng được phát trên đất Mỹ. Bạn có thể tìm lại phần lớn tuyến đường của Lincoln đến Gettysburg, và đứng tại vị trí mà ông đã chiếm giữ tại Giao lộ Hanover, sử dụng một trong hai đường ray đánh dấu tuyến đường của Đường sắt Trung tâm phía Bắc trước đây.

Ảnh về Công viên hạt Heritage Rail Trail © TrailLink.com

Đường mòn Torrey C. Brown Rail Trail chạy 21 dặm về phía bắc từ Cockeysville, Md., Đến biên giới Maryland-Pennsylvania gần New Freedom, Pa. Nó tiếp tục như Công viên Heritage Rail Trail County vượt ra ngoài biên giới 23 dặm nữa vào Pennsylvania, trong quá khứ Giao lộ Hanover và đến York. Tuyến đường từ New Freedom đến ngã ba là đường sắt có đường mòn, vì nó chia sẻ quyền ưu tiên với dịch vụ xe lửa du lịch đang hoạt động, Steam into History. Tuyến đường sắt du ngoạn mới này có bản sao của đầu máy xe lửa và toa chở khách thời Nội chiến, đồng thời chia sẻ nhiều hoạt động với những người tái hiện Nội chiến để tăng thêm tính chân thực.

Chỉ 15 tháng sau, tuyến đường này phục vụ một dịp còn buồn hơn, khi nó chở chuyến tàu tang lễ của Lincoln từ Washington, D.C., đến Springfield, Ill.

Được gắn thẻ với:

James D. Porterfield là Giám đốc Trung tâm Du lịch Đường sắt tại Đại học Davis và Elkins ở Elkins, W.Va., và là một biên tập viên đóng góp của Railfan & Đường sắt tạp chí.


Abraham Lincoln đã sai

Lincoln ở Gettysburg & # 8211 ở trung tâm mà không có mũ.

Trong Diễn văn Gettysburg nổi tiếng hiện nay mà ông đã phát biểu vào ngày 19 tháng 11 năm 1863, Tổng thống Abraham Lincoln đã đánh giá sai tầm quan trọng của những nhận xét của mình khi dành một nghĩa trang cho hàng nghìn binh sĩ Liên minh đã hy sinh trong trận Gettysburg chỉ bốn tháng rưỡi trước đó.

Lincoln & # 8217s Phần nhỏ trong Chương trình: Đáng ngạc nhiên, Tổng thống Lincoln không phải là phần chính của buổi lễ cống hiến. Vinh dự đó thuộc về Edward Everett, một nhà hùng biện nổi tiếng, người đã đưa ra bài diễn văn chính kéo dài hơn hai giờ đồng hồ. Theo sau anh ta là chiếc Lincoln với 272 từ ít ỏi được chuyển đến chỉ trong hai phút.

Lincoln đã sai: Khi Lincoln đến cuối phần bình luận của mình, ông đã phát âm không chính xác rằng những từ được nói tại lễ cung hiến nghĩa trang buồn sẽ nhanh chóng bị lãng quên: & # 8220 nhận ra & # 8211 và không ai có mặt ngày hôm đó sẽ tin & # 8211 rằng những lời bình luận ngắn gọn của Tổng thống & # 8217s sẽ đi vào lịch sử như một trong những lời nói sâu sắc, mạnh mẽ và truyền cảm hứng nhất mà một tổng thống từng nói.

Lincoln & # 8217s Gettysburg Địa chỉ: Đây là nội dung của Lincoln & # 8217s Gettysburg Address:

Bốn điểm và bảy năm trước, cha ông chúng ta đã sinh ra trên lục địa này một quốc gia mới, được hình thành trong sự tự do, và cống hiến cho mệnh đề rằng tất cả nam giới được tạo ra bình đẳng.

Giờ đây, chúng ta đang tham gia vào một cuộc nội chiến lớn, thử nghiệm xem liệu quốc gia đó, hay bất kỳ quốc gia nào được quan niệm và tận tâm như vậy, có thể tồn tại lâu dài hay không. Chúng ta gặp nhau trên một chiến trường vĩ đại của cuộc chiến đó. Chúng tôi đã đến để dành một phần của cánh đồng đó, như một nơi an nghỉ cuối cùng cho những người ở đây đã hy sinh cuộc sống của họ để quốc gia đó có thể sống. Chúng ta nên làm điều này là hoàn toàn phù hợp và đúng đắn.

Nhưng, theo một nghĩa lớn hơn, chúng ta không thể hiến dâng, chúng ta không thể dâng hiến, chúng ta không thể chạy theo mặt đất này. Những người dũng cảm, sống và chết, những người đấu tranh ở đây, đã hiến dâng nó, vượt xa sức mạnh kém cỏi của chúng ta để thêm vào hoặc gièm pha. Thế giới sẽ ít ghi nhận, cũng không nhớ lâu những gì chúng ta nói ở đây, nhưng không bao giờ có thể quên những gì họ đã làm ở đây. Đối với chúng tôi, những người đang sống, nói đúng hơn, được cống hiến ở đây cho công việc còn dang dở mà họ đã chiến đấu ở đây cho đến nay đã tiến bộ vượt bậc. Thay vì chúng tôi ở đây để tận tâm cho nhiệm vụ lớn lao còn lại trước mắt — rằng từ những người đã chết vinh dự này, chúng tôi dành sự tận tâm nhiều hơn cho sự nghiệp mà họ đã dành trọn vẹn sự tận tâm cuối cùng — rằng chúng tôi ở đây quyết tâm cao độ rằng những người chết này sẽ không đã chết một cách vô ích - rằng quốc gia này, dưới quyền Đức Chúa Trời, sẽ có một sự khai sinh tự do mới - và chính phủ của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân, sẽ không bị diệt vong khỏi trái đất.

Phản ứng với Lincoln & # 8217s Địa chỉ: Lincoln cảm thấy không an toàn về những bình luận của mình trong dịp này, có lẽ một phần vì ông bị sốt và thể chất yếu. Thư ký của ông, John Hay, đã quan sát thấy rằng khi Tổng thống nói, khuôn mặt của ông ấy & # 8220a có màu kinh khủng. & # 8221 Lincoln đã được khuyến khích bởi lá thư Edward Everett & # 8217s gửi cho ông vào ngày hôm sau ca ngợi bài phát biểu, khiến Tổng thống trả lời rằng ông rất vui khi biết rằng bài phát biểu của mình không phải là một & # 8220 thất bại. & # 8221. Phản ứng của công chúng đối với địa chỉ của Lincoln & # 8217s có thể đoán trước được theo đường lối của đảng. Một tờ báo thiếu thiện cảm đã tấn công Lincoln & # 8217s là những từ & # 8220silly, phẳng và giống như một chiếc máy rửa bát. & # 8221 Mặt khác, một tờ báo của Đảng Cộng hòa đã viết rằng bài phát biểu & # 8220 nhã nhặn và thanh lịch trong từng từ và dấu phẩy. & # 8221

Sách mới: & # 8220Gettysburg Trả lời: Thế giới tôn kính Abraham Lincoln & # 8217s Địa chỉ Gettysburg & # 8221 được xuất bản vào ngày 1 tháng 4 năm 2015. Cuốn sách là tập hợp 100 câu trả lời hiện tại và phản ánh về Địa chỉ Gettysburg của những người nổi tiếng bao gồm Barack Obama, Bill Clinton, Jimmy Carter, George HW Bush, George W. Bush, Ken Burns, Steven Spielberg, Sandra Day O & # 8217Connor, Lech Walesa và Colin Powell. Thư viện và Bảo tàng Tổng thống Abraham Lincoln đã thách thức những người đóng góp cho cuốn sách trả lời các từ Lincoln & # 8217s tại Gettysburg bằng 272 từ & # 8211 có cùng độ dài với Lincoln & # 8217s address & # 8211, không ít hơn một từ cũng không nhiều hơn một từ.

Bạn sẽ trả lời thế nào với địa chỉ Gettysburg? Bạn nghĩ tầm quan trọng của những lời nói vượt thời gian của Lincoln & # 8217s tại Gettysburg là gì? Bạn sẽ viết gì trong 272 từ làm câu trả lời của mình? Câu trả lời của bạn có thể tập trung vào sự phản ánh của bạn về những lời nói của anh ấy, cách Địa chỉ Gettysburg có liên quan ngày nay, nó phải có liên quan như thế nào ngày nay hoặc bất kỳ khía cạnh nào khác về cách bạn phản ứng với những lời Lincoln & # 8217s đã nói hơn 150 năm trước. Nếu bạn sẵn sàng cho thử thách, bạn có thể nhận xét về bài đăng trên blog này hoặc gửi cho tôi đóng góp của bạn qua email. Trong một bài đăng trên blog trong tương lai, tôi sẽ biên soạn tất cả các câu trả lời để mọi người có thể đọc chúng. Hãy nhớ trả lời chính xác 272 từ!


Hôm nay trong Lịch sử 19/11/1863 & # 8211 Lincoln cung cấp Địa chỉ Gettysburg

Vào ngày 19 tháng 11 năm 1863, tại nghĩa trang quân sự ở Gettysburg, Pennsylvania, trong cuộc Nội chiến Hoa Kỳ, Tổng thống Abraham Lincoln đã đọc một trong những bài phát biểu đáng nhớ nhất trong lịch sử Hoa Kỳ. Chỉ trong 272 từ, Lincoln đã nhắc nhở một cách xuất sắc và cảm động một công chúng mệt mỏi vì chiến tranh tại sao Liên minh phải chiến đấu và giành chiến thắng, trong Nội chiến.

Trận Gettysburg, trận chiến bốn tháng trước đó, là trận chiến đẫm máu nhất trong Nội chiến. Trong vòng ba ngày, hơn 45.000 người đã thiệt mạng, bị thương, bị bắt hoặc mất tích. Trận chiến cũng chứng tỏ là bước ngoặt của cuộc chiến: Tướng Robert E. Lee & # 8217s đánh bại và rút lui khỏi Gettysburg đánh dấu cuộc xâm lược cuối cùng của Liên minh miền Bắc đối với lãnh thổ phía Bắc và bắt đầu sự suy tàn cuối cùng của quân đội Miền Nam.

Được thống đốc bang Pennsylvania & # 8217, Andrew Curtin, buộc tội chăm sóc người chết ở Gettysburg, một luật sư tên là David Wills đã mua 17 mẫu đất đồng cỏ để biến thành nghĩa trang cho hơn 7.500 người đã ngã xuống trong trận chiến. Wills đã mời Edward Everett, một trong những nhà hùng biện nổi tiếng nhất trong ngày, đến đọc diễn văn tại nghĩa trang & # 8217s cống hiến. Gần như là một suy nghĩ sau đó, Wills cũng gửi một lá thư cho Lincoln — chỉ hai tuần trước buổi lễ — yêu cầu & # 8220a một vài nhận xét thích hợp & # 8221 để hiến tặng căn cứ. Đọc thêm

Địa chỉ Gettysburg

Bốn điểm và bảy năm trước, cha ông của chúng ta đã sinh ra trên lục địa này, một quốc gia mới, được hình thành trong Tự do, và dành riêng cho mệnh đề rằng tất cả nam giới được tạo ra bình đẳng.

Bây giờ chúng ta đang tham gia vào một cuộc nội chiến vĩ đại, thử nghiệm xem liệu quốc gia đó, hay bất kỳ quốc gia nào được quan niệm và tận tâm như vậy, có thể tồn tại lâu dài hay không. Chúng ta gặp nhau trên một chiến trường vĩ đại của cuộc chiến đó. Chúng tôi đã đến để dành một phần của cánh đồng đó, như một nơi an nghỉ cuối cùng cho những người ở đây đã hy sinh cuộc sống của họ để quốc gia đó có thể sống. Chúng ta nên làm điều này là hoàn toàn phù hợp và đúng đắn.

Nhưng, theo một nghĩa lớn hơn, chúng ta không thể dâng hiến - chúng ta không thể dâng hiến - chúng ta không thể hiến dâng - mặt đất này. Những người dũng cảm, sống và chết, những người đấu tranh ở đây, đã hiến dâng nó, vượt xa sức mạnh kém cỏi của chúng ta để thêm vào hoặc gièm pha. Thế giới sẽ ít ghi nhận, cũng không nhớ lâu những gì chúng ta nói ở đây, nhưng không bao giờ có thể quên những gì họ đã làm ở đây. Đối với chúng tôi, những người đang sống, nói đúng hơn, được cống hiến ở đây cho công việc còn dang dở mà họ đã chiến đấu ở đây cho đến nay đã tiến bộ vượt bậc. Thay vì chúng tôi ở đây để tận tâm cho nhiệm vụ lớn lao còn lại trước mắt — rằng từ những người đã chết vinh dự này, chúng tôi dành sự tận tâm nhiều hơn cho sự nghiệp mà họ đã dành trọn vẹn sự tận tâm cuối cùng — rằng chúng tôi ở đây quyết tâm cao độ rằng những người chết này sẽ không đã chết một cách vô ích - rằng quốc gia này, dưới quyền Đức Chúa Trời, sẽ có một sự khai sinh tự do mới - và chính phủ của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân, sẽ không bị diệt vong khỏi trái đất.


Ví dụ miễn phí về bài luận về địa chỉ Gettysburg của Abraham Lincoln

Bài diễn văn Gettysburg xảy ra vào ngày 19 tháng 11 năm 1863 bởi tổng thống lúc bấy giờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, Abraham Lincoln. Ông đã có bài phát biểu tại Gettysburg, Pennsylvania. Đó là trong lễ cống hiến Nghĩa trang Quốc gia Những người lính. Gettysburg vào thời điểm này là nạn nhân của hoàn cảnh ba ngày diễn ra tại cơ sở của nó vào đầu tháng Bảy. Lincoln đang nói chuyện với khoảng mười lăm đến hai mươi nghìn công dân Mỹ đã tham dự lễ khánh thành nghĩa trang. Lincoln nói một cách kiên quyết, yêu cầu công dân chấp nhận sự khởi đầu và tự do và dân chủ vô tận, đồng thời nói về những hy sinh sẽ phải thực hiện để đạt được điều đó. Bài phát biểu mô tả lịch sử tự do của nước Mỹ từ tay những người thuộc địa của nó, và một phần về việc hiến dâng nghĩa trang và sự tri ân những người lính đã thiệt mạng trong cuộc tàn sát vừa kết thúc. Bài luận sẽ xem xét phản đề và cao trào xuất hiện trong đoạn cuối của bài phát biểu. Nó sẽ cho thấy những tác động nảy sinh thông qua việc sử dụng phản đề và cao trào sau đó và thậm chí ngày nay (Nancy, 1999)

Trong bài phát biểu của mình, Lincoln sử dụng một số bài phát biểu hùng biện, nhưng bài phát biểu nổi bật nhất xuất hiện trong đoạn cuối của bài phát biểu. Phản đề đối lập các ý tưởng bằng cách đối lập trực tiếp chúng về mặt ngôn ngữ trong một chuỗi. Việc sử dụng phản đề là điều hiển nhiên khi anh ấy nói & ldquothe những người dũng cảm, sống và chết & hellip "và & ldquoT. Thế giới sẽ ít ghi nhận và cũng không nhớ lâu những gì chúng ta nói ở đây, nhưng không bao giờ có thể quên những gì họ đã làm ở đây. & Rdquo (Carmichael, 1917). Anh ấy có nghĩa là hành động cần thiết hơn là lời nói (Peterson & amp Merrill, 1994). Đỉnh điểm của bài phát biểu của anh ấy, & ldquo. Thay vì chúng tôi ở đây chuyên tâm vào nhiệm vụ to lớn còn lại trước khi chúng tôi từ những người đã chết vinh dự này, chúng tôi dành sự tận tâm hơn nữa cho sự nghiệp đó vì mà họ đưa ra thước đo cuối cùng của sự tận tâm mà chúng tôi ở đây quyết tâm cao độ rằng những người chết này sẽ không chết một cách vô ích "(Rivera, 2004). Quốc gia này dưới quyền Đức Chúa Trời, sẽ có một sự tái sinh tự do mới, và chính phủ của nhân dân do nhân dân, do nhân dân vì nhân dân sẽ không bị diệt vong khỏi trái đất. & Rdquo (Peterson & amp Merril, 1994).

Ảnh hưởng của những lời nói này đã được thể hiện rõ ràng trong những năm sau đó, trong lịch sử nước Mỹ. Rõ ràng là khi anh ấy nói điều đó, mọi người sẽ không bao giờ nhớ hoặc ghi nhận những gì họ nói vẫn còn hiệu lực và là một triết lý ở Mỹ. Trái ngược với điều đó, nó đã trở thành một triết lý chính trị của người dân Mỹ. Trẻ em Hoa Kỳ có nhiệm vụ ghi nhớ địa chỉ của Lincoln mỗi ngày trong đời. Vào ngày 11 tháng 9 năm 2002, sau cuộc tấn công vào trung tâm thương mại thế giới, thống đốc New York đã đọc bài diễn văn Gettysburg thay vì đọc một bài phát biểu của riêng mình (Peterson & amp Merrill, 1994). Phản đề của ông về sống và chết là một giới từ mang lại định nghĩa biểu hiện của sự thống nhất và cùng nhau trong việc đấu tranh để đạt được trạng thái ổn định. Anh ta nói với họ đừng bỏ trống sự liên kết cũ tẻ nhạt của nô lệ và hận thù mà hãy chấp nhận một sự kết hợp mới của sự thay đổi và sự gắn bó với nhau.

Cao trào đã chuyển từ trọng tâm của cảnh ngộ trong quá khứ sang một tương lai tự phụ. Hiệu lực của nó vẫn còn hiệu lực ngay cả ngày nay ở Mỹ. Đó là một thực tiễn trong việc quên đi liên minh cũ và hình thành liên minh mới, nơi nó không còn là & lsquoA các tiểu bang thống nhất của Hoa Kỳ mà là & lsquoThe các tiểu bang thống nhất của Hoa Kỳ & rsquo. Người Mỹ hiện đã đạt được hiệu quả trong việc duy trì một chính phủ ổn định thông qua hiến pháp, sự giàu có và quyền lực (Garry, 1992). Ông nói với người dân rằng hãy sở hữu chính phủ với tâm thế thúc đẩy họ sẽ thấy họ phát triển và trở thành một quốc gia có chủ quyền. (Garry, 1992)

Tóm lại, một điều đặc biệt rõ ràng và hiển nhiên là bài phát biểu của Lincoln đã bắt nguồn từ cuộc sống Hoa Kỳ & rsquos. Đó là viên đá nền tảng đã chứng kiến ​​nước Mỹ sát cánh bên nhau để quên đi những đau khổ mà họ đã phải gánh chịu hàng thế kỷ trước, và tiến lên phía trước. Việc sử dụng phép đối và cao trào đặc biệt mang lại hiệu quả đáng chú ý trong toàn bộ vấn đề và một bước ngoặt so với liên minh cũ


Nội dung

Sau Trận chiến Gettysburg vào ngày 1 đến ngày 3 tháng 7 năm 1863, việc di dời các binh sĩ Liên minh đã ngã xuống khỏi các ngôi mộ của Chiến trường Gettysburg và cải táng họ trong các ngôi mộ tại Nghĩa trang Quốc gia tại Gettysburg bắt đầu vào ngày 17 tháng 10, mặc dù vào ngày diễn ra buổi lễ. đã hoàn thành chưa đầy một nửa. [11]

Khi mời Tổng thống Lincoln tham dự buổi lễ, David Wills, thành viên của ủy ban Bảo vệ Nghĩa trang Quốc gia ngày 19 tháng 11 tại Gettysburg, đã viết, "Mong muốn rằng, sau Lễ Quốc khánh, ông, với tư cách là Giám đốc điều hành của quốc gia, chính thức đặt ra. ngoài những cơ sở này cho việc sử dụng thiêng liêng của chúng bằng một vài nhận xét thích hợp. " [12]

Trên chuyến tàu từ Washington, DC, đến Gettysburg vào ngày 18 tháng 11, Lincoln được tháp tùng bởi ba thành viên trong Nội các của ông, William Seward, John Usher và Montgomery Blair, một số quan chức nước ngoài, thư ký John Nicolay và trợ lý thư ký John Hay . Trong chuyến đi Lincoln đã nói với Hay rằng ông cảm thấy yếu vào sáng ngày 19 tháng 11, Lincoln nói với Nicolay rằng ông bị chóng mặt. Hay lưu ý rằng trong bài phát biểu, khuôn mặt của Lincoln có "một màu kinh khủng" và ông "buồn bã, thê lương, gần như hốc hác." After the speech, when Lincoln boarded the 6:30 pm train for Washington, D.C., he was feverish and weak, with a severe headache. A protracted illness followed, which included a vesicular rash it was diagnosed as a mild case of smallpox. It thus seems highly likely that Lincoln was in the prodromal period of smallpox when he delivered the Gettysburg address. [13]

After arriving in Gettysburg, which had become filled with large crowds, Lincoln spent the night in Wills's house. A large crowd appeared at the house, singing and wanting Lincoln to make a speech. Lincoln met the crowd, but did not have a speech prepared, and returned inside after saying a few extemporaneous words. The crowd then continued to another house, where Secretary of State William Seward delivered a speech. Later that night, Lincoln wrote and briefly met with Seward before going to bed at about midnight. [14]

The program organized for that day by Wills and his committee included:

Music, by Birgfeld's Band [15] ("Homage d'uns Heros" by Adolph Birgfeld)

Prayer, by Reverend T. H. Stockton, D.D.

Music, by the Marine Band ("Old Hundred"), directed by Francis Scala

Oration, by Hon. Edward Everett ("The Battles of Gettysburg")

Music, Hymn ("Consecration Chant") by B. B. French, Esq., music by Wilson G Horner, sung by Baltimore Glee Club

Dedicatory Remarks, by the President of the United States

Dirge ("Oh! It is Great for Our Country to Die", words by James G. Percival, music by Alfred Delaney), sung by Choir selected for the occasion

Benediction, by Reverend H. L. Baugher, D.D. [12]

While it is Lincoln's short speech that has gone down in history as one of the finest examples of English public oratory, it was Everett's two-hour oration that was slated to be the "Gettysburg address" that day. His now seldom-read oration was 13,607 words long [16] and lasted two hours. [17]

Lengthy dedication addresses like Everett's were common at cemeteries in this era. The tradition began in 1831 when Justice Joseph Story delivered the dedication address at Mount Auburn Cemetery in Cambridge, Massachusetts. Those addresses often linked cemeteries to the mission of Union. [18]

Shortly after Everett's well-received remarks, Lincoln spoke for only a few minutes. [19] With a "few appropriate remarks", he was able to summarize his view of the war in just ten sentences.

Despite the historical significance of Lincoln's speech, modern scholars disagree as to its exact wording, and contemporary transcriptions published in newspaper accounts of the event and even handwritten copies by Lincoln himself differ in their wording, punctuation, and structure. [20] [21] Of these versions, the Bliss version, written well after the speech as a favor for a friend, is viewed by many as the standard text. [22] Its text differs, however, from the written versions prepared by Lincoln before and after his speech. It is the only version to which Lincoln affixed his signature, and the last he is known to have written. [22]

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

Trong Lincoln at Gettysburg, Garry Wills notes the parallels between Lincoln's speech and Pericles's Funeral Oration during the Peloponnesian War as described by Thucydides. (James McPherson notes this connection in his review of Wills's book. [23] Gore Vidal also draws attention to this link in a BBC documentary about oration. [24] ) Pericles' speech, like Lincoln's:

  • Begins with an acknowledgment of revered predecessors: "I shall begin with our ancestors: it is both just and proper that they should have the honor of the first mention on an occasion like the present"
  • Praises the uniqueness of the State's commitment to democracy: "If we look to the laws, they afford equal justice to all in their private differences"
  • Honors the sacrifice of the slain, "Thus choosing to die resisting, rather than to live submitting, they fled only from dishonor, but met danger face to face"
  • Exhorts the living to continue the struggle: "You, their survivors, must determine to have as unfaltering a resolution in the field, though you may pray that it may have a happier issue." [23][25]

In contrast, writer Adam Gopnik, in Người New York, notes that while Everett's Oration was explicitly neoclassical, referring directly to Marathon and Pericles, "Lincoln's rhetoric is, instead, deliberately Biblical. (It is difficult to find a single obviously classical reference in any of his speeches.) Lincoln had mastered the sound of the King James Bible so completely that he could recast abstract issues of constitutional law in Biblical terms, making the proposition that Texas and New Hampshire should be forever bound by a single post office sound like something right out of Genesis." [20]

Several theories have been advanced by Lincoln scholars to explain the provenance of Lincoln's famous phrase "government of the people, by the people, for the people". Despite many claims, there is no evidence that a similar phrase appears in the Prologue to John Wycliffe's 1384 English translation of the Bible. [26]

In a discussion "A more probable origin of a famous Lincoln phrase", [27] in The American Monthly Review of Reviews, Albert Shaw credits a correspondent with pointing out the writings of William Herndon, Lincoln's law partner, who wrote in the 1888 work Abraham Lincoln: The True Story of A Great Life that he had brought to Lincoln some of the sermons of abolitionist minister Theodore Parker, of Massachusetts, and that Lincoln was moved by Parker's use of this idea:

I brought with me additional sermons and lectures of Theodore Parker, who was warm in his commendation of Lincoln. One of these was a lecture on 'The Effect of Slavery on the American People' . which I gave to Lincoln, who read and returned it. He liked especially the following expression, which he marked with a pencil, and which he in substance afterwards used in his Gettysburg Address: 'Democracy is direct self-government, over all the people, for all the people, by all the people.' [28]

Craig R. Smith, in "Criticism of Political Rhetoric and Disciplinary Integrity", suggested Lincoln's view of the government as expressed in the Gettysburg Address was influenced by the noted speech of Massachusetts Senator Daniel Webster, the "Second Reply to Hayne", in which Webster famously thundered "Liberty and Union, now and forever, one and inseparable!" [29] Specifically, in this speech on January 26, 1830, before the United States Senate, Webster described the federal government as: "made for the people, made by the people, and answerable to the people", foreshadowing Lincoln's "government of the people, by the people, for the people". [30] Webster also noted, "This government, Sir, is the independent offspring of the popular will. It is not the creature of State legislatures nay, more, if the whole truth must be told, the people brought it into existence, established it, and have hitherto supported it, for the very purpose, amongst others, of imposing certain salutary restraints on State sovereignties." [30]

Wills observed Lincoln's usage of the imagery of birth, life, and death in reference to a nation "brought forth", "conceived", and that shall not "perish". [31] Others, including Allen C. Guelzo, the director of Civil War Era studies at Gettysburg College in Pennsylvania, [32] suggested that Lincoln's formulation "four score and seven" was an allusion to the King James Version of the Bible's Psalms 90:10, in which man's lifespan is given as "threescore years and ten and if by reason of strength they be fourscore years". [33] [34]

Glenn LaFantasie, writing for the Tạp chí của Hiệp hội Abraham Lincoln, also connected "four score and seven years" with Psalms 90:10, and referred to Lincoln's usage of the phrase "our fathers" as "mindful of the Lord's Prayer". [35] He also refers to Garry Wills's tracing of spiritual language in the address to the Gospel of Luke. Philip B. Kunhardt Jr. suggests that Lincoln was inspired by the Book of Common Prayer. A 1959 thesis by William J. Wolf suggested that the address had a central image of baptism, although LaFantasie believes that Wolf's position was likely an overstatement. [36]

Each of the five known manuscript copies of the Gettysburg Address is named for the person who received it from Lincoln. Lincoln gave copies to his private secretaries, John Nicolay and John Hay. [37] Both of these drafts were written around the time of his November 19 address, while the other three copies of the address, the Everett, Bancroft, and Bliss copies, were written by Lincoln for charitable purposes well after November 19. [38] [39] In part because Lincoln provided a title and signed and dated the Bliss copy, it has become the standard text of Lincoln's Gettysburg Address. [40]

Nicolay and Hay were appointed custodians of Lincoln's papers by Lincoln's son Robert Todd Lincoln in 1874. [37] After appearing in facsimile in an article written by John Nicolay in 1894, the Nicolay copy was presumably among the papers passed to Hay by Nicolay's daughter Helen upon Nicolay's death in 1901. Robert Lincoln began a search for the original copy in 1908, which resulted in the discovery of a handwritten copy of the Gettysburg Address among the bound papers of John Hay—a copy now known as the "Hay copy" or "Hay draft". [37]

The Hay draft differed from the version of the Gettysburg Address published by John Nicolay in 1894 in a number of significant ways: it was written on a different type of paper, had a different number of words per line and number of lines, and contained editorial revisions in Lincoln's hand. [37]

Both the Hay and Nicolay copies of the Address are within the Library of Congress, encased in specially designed, temperature-controlled, sealed containers with argon gas in order to protect the documents from oxidation and continued deterioration. [41]

Nicolay copy

The Nicolay copy [a] is often called the "first draft" because it is believed to be the earliest copy that exists. [42] [43] Scholars disagree over whether the Nicolay copy was actually the reading copy Lincoln held at Gettysburg on November 19. In an 1894 article that included a facsimile of this copy, Nicolay, who had become the custodian of Lincoln's papers, wrote that Lincoln had brought to Gettysburg the first part of the speech written in ink on Executive Mansion stationery, and that he had written the second page in pencil on lined paper before the dedication on November 19. [42] Matching folds are still evident on the two pages, suggesting it could be the copy that eyewitnesses say Lincoln took from his coat pocket and read at the ceremony. [43] [44] Others believe that the delivery text has been lost, because some of the words and phrases of the Nicolay copy do not match contemporary transcriptions of Lincoln's original speech. [45] The words "under God", for example, are missing in this copy from the phrase "that this nation shall have a new birth of freedom . " In order for the Nicolay draft to have been the reading copy, either the contemporary transcriptions were inaccurate, or Lincoln would have had to depart from his written text in several instances. This copy of the Gettysburg Address apparently remained in John Nicolay's possession until his death in 1901, when it passed to his friend and colleague John Hay. [37] It used to be on display as part of the American Treasures exhibition of the Library of Congress in Washington, D.C. [46]

Hay copy

The existence of the Hay copy [b] was first announced to the public in 1906, after the search for the "original manuscript" of the Address among the papers of John Hay brought it to light. [37] Significantly, it differs somewhat from the manuscript of the Address described by John Nicolay in his article, and contains numerous omissions and inserts in Lincoln's own hand, including omissions critical to the basic meaning of the sentence, not simply words that would be added by Lincoln to strengthen or clarify their meaning. [ cần trích dẫn ] In this copy, as in the Nicolay copy, the words "under God" are not present.

This version has been described as "the most inexplicable" of the drafts and is sometimes referred to as the "second draft". [43] [47] The "Hay copy" was made either on the morning of the delivery of the Address, or shortly after Lincoln's return to Washington. Those who believe that it was completed on the morning of his address point to the fact that it contains certain phrases that are not in the first draft but are in the reports of the address as delivered and in subsequent copies made by Lincoln. It is probable, they conclude, that, as stated in the explanatory note accompanying the original copies of the first and second drafts in the Library of Congress, Lincoln held this second draft when he delivered the address. [48] Lincoln eventually gave this copy to Hay, whose descendants donated both it and the Nicolay copy to the Library of Congress in 1916. [49]

Everett copy

The Everett copy, [c] also known as the "Everett-Keyes copy", was sent by President Lincoln to Edward Everett in early 1864, at Everett's request. [ cần trích dẫn ] Everett was collecting the speeches at the Gettysburg dedication into one bound volume to sell for the benefit of stricken soldiers at New York's Sanitary Commission Fair. The draft Lincoln sent became the third autograph copy, and is now in the possession of the Illinois State Historical Library in Springfield, Illinois, [48] where it is displayed in the Treasures Gallery of the Abraham Lincoln Presidential Library and Museum.

Bancroft copy

The Bancroft copy [d] of the Gettysburg Address was written out by President Lincoln in February 1864 at the request of George Bancroft, the famed historian and former Secretary of the Navy, whose comprehensive ten-volume Lịch sử của Hoa Kỳ later led him to be known as the "father of American History". [50] [51] Bancroft planned to include this copy in Autograph Leaves of Our Country's Authors, which he planned to sell at a Soldiers' and Sailors' Sanitary Fair in Baltimore. As this fourth copy was written on both sides of the paper, it proved unusable for this purpose, and Bancroft was allowed to keep it. This manuscript is the only one accompanied both by a letter from Lincoln transmitting the manuscript and by the original envelope addressed and franked by Lincoln. [52] This copy remained in the Bancroft family for many years, was sold to various dealers and purchased by Nicholas and Marguerite Lilly Noyes, [53] who donated the manuscript to Cornell University in 1949. It is now held by the Division of Rare and Manuscript Collections in the Carl A. Kroch Library at Cornell. [48] It is the only one of the five copies to be privately owned. [54]

Bliss copy

Discovering that his fourth written copy could not be used, Lincoln then wrote a fifth draft, which was accepted for the purpose requested. The Bliss copy, [e] named for Colonel Alexander Bliss, Bancroft's stepson and publisher of Autograph Leaves, is the only draft to which Lincoln affixed his signature. Lincoln is not known to have made any further copies of the Gettysburg Address. Because of the apparent care in its preparation, and in part, because Lincoln provided a title and signed and dated this copy, it has become the standard version of the address and the source for most facsimile reproductions of Lincoln's Gettysburg Address. It is the version that is inscribed on the South wall of the Lincoln Memorial. [40]

This draft is now displayed in the Lincoln Room of the White House, a gift of Oscar B. Cintas, former Cuban Ambassador to the United States. [48] Cintas, a wealthy collector of art and manuscripts, purchased the Bliss copy at a public auction in 1949 for $54,000 ($587,000 as of 2021), at that time the highest price ever paid for a document at public auction. [55] Cintas' properties were claimed by the Castro government after the Cuban Revolution in 1959, but Cintas, who died in 1957, willed the Gettysburg Address to the American people, provided it would be kept at the White House, where it was transferred in 1959. [56]

Garry Wills concluded the Bliss copy "is stylistically preferable to others in one significant way: Lincoln removed 'here' from 'that cause for which they (here) gave . ' The seventh 'here' is in all other versions of the speech." Wills noted the fact that Lincoln "was still making such improvements", suggesting Lincoln was more concerned with a perfected text than with an 'original' one. [57]

From November 21, 2008, to January 1, 2009, the Albert H. Small Documents Gallery at the Smithsonian Institution National Museum of American History hosted a limited public viewing of the Bliss copy, with the support of then-First Lady Laura Bush. The Museum also launched an online exhibition and interactive gallery to enable visitors to look more closely at the document. [58]

Associate Press report

Another contemporary source of the text is the Associated Press dispatch, transcribed from the shorthand notes taken by reporter Joseph L. Gilbert. It also differs from the drafted text in a number of minor ways. [59] [60]

Eyewitness reports vary as to their view of Lincoln's performance. In 1931, the printed recollections of 87-year-old Mrs. Sarah A. Cooke Myers, who was 19 when she attended the ceremony, suggest a dignified silence followed Lincoln's speech: "I was close to the President and heard all of the Address, but it seemed short. Then there was an impressive silence like our Menallen Friends Meeting. There was no applause when he stopped speaking." [62] According to historian Shelby Foote, after Lincoln's presentation, the applause was delayed, scattered, and "barely polite". [63] In contrast, Pennsylvania Governor Andrew Gregg Curtin maintained, "He pronounced that speech in a voice that all the multitude heard. The crowd was hushed into silence because the President stood before them . It was so Impressive! It was the common remark of everybody. Such a speech, as they said it was!" [64]

In an oft-repeated legend, Lincoln is said to have turned to his bodyguard Ward Hill Lamon and remarked that his speech, like a bad plow, "won't scour". According to Garry Wills, this statement has no basis in fact and largely originates from the unreliable recollections of Lamon. [12] In Garry Wills's view, "[Lincoln] had done what he wanted to do [at Gettysburg]". [ trang cần thiết ]

In a letter to Lincoln written the following day, Everett praised the President for his eloquent and concise speech, saying, "I should be glad if I could flatter myself that I came as near to the central idea of the occasion, in two hours, as you did in two minutes." [65] Lincoln replied that he was glad to know the speech was not a "total failure". [65]

Other public reaction to the speech was divided along partisan lines. [9] The Democratic-leaning Chicago Times observed, "The cheek of every American must tingle with shame as he reads the silly, flat and dishwatery utterances of the man who has to be pointed out to intelligent foreigners as the President of the United States." [66] In contrast, the Republican-leaning Thời báo New York was complimentary and printed the speech. [61] In Massachusetts, the Springfield Republican also printed the entire speech, calling it "a perfect gem" that was "deep in feeling, compact in thought and expression, and tasteful and elegant in every word and comma". Các Đảng viên cộng hòa predicted that Lincoln's brief remarks would "repay further study as the model speech". [67] In 2013, on the sesquicentennial of the address, The Patriot-News of Harrisburg, Pennsylvania, formerly the Patriot & Union, retracted its original reaction ("silly remarks" deserving "the veil of oblivion") stating: "Seven score and ten years ago, the forefathers of this media institution brought forth to its audience a judgment so flawed, so tainted by hubris, so lacking in the perspective history would bring, that it cannot remain unaddressed in our archives. . the Patriot & Union failed to recognize [the speech's] momentous importance, timeless eloquence, and lasting significance. Các Patriot-News regrets the error." [68] [69]

Foreign newspapers also criticized Lincoln's remarks. Thơi gian of London commented: "The ceremony [at Gettysburg] was rendered ludicrous by some of the luckless sallies of that poor President Lincoln." [70]

Congressman Joseph A. Goulden, then an eighteen-year-old school teacher, was present and heard the speech. He served in the United States Marine Corps during the war, and later had a successful career in insurance in Pennsylvania and New York City before entering Congress as a Democrat. In his later life, Goulden was often asked about the speech, since the passage of time made him one of a dwindling number of individuals who had been present for it. He commented on the event and Lincoln's speech in favorable terms, naming Lincoln's address as one of the inspirations for him to enter military service. Goulden's recollections included remarks to the House of Representatives in 1914. [71] [72]

Audio recollections

William R. Rathvon is the only known eyewitness of both Lincoln's arrival at Gettysburg and the address itself to have left an audio recording of his recollections. [73] One year before his death in 1939, Rathvon's reminiscences were recorded on February 12, 1938, at the Boston studios of radio station WRUL, including his reading the address, itself, and a 78 RPM record was pressed. The title of the 78 record was "I Heard Lincoln That Day – William R. Rathvon, TR Productions". A copy wound up at National Public Radio (NPR) during a "Quest for Sound" project in 1999. [74]

Like most people who came to Gettysburg, the Rathvon family was aware that Lincoln was going to make some remarks. The family went to the town square where the procession was to form to go out to the cemetery that had not been completed yet. At the head of the procession rode Lincoln on a gray horse preceded by a military band that was the first the young boy had ever seen. Rathvon describes Lincoln as so tall and with such long legs that they went almost to the ground he also mentions the long eloquent speech given by Edward Everett of Massachusetts whom Rathvon accurately described as the "most finished orator of the day". Rathvon then goes on to describe how Lincoln stepped forward and "with a manner serious almost to sadness, gave his brief address". During the delivery, along with some other boys, young Rathvon wiggled his way forward through the crowd until he stood within 15 feet (4.6 m) of Mr. Lincoln and looked up into what he described as Lincoln's "serious face". Rathvon recalls candidly that, although he listened "intently to every word the president uttered and heard it clearly", he explains, "boylike, I could not recall any of it afterwards". But he explains that if anyone said anything disparaging about "honest Abe", there would have been a "junior battle of Gettysburg". In the recording Rathvon speaks of Lincoln's speech allegorically "echoing through the hills". [ cần trích dẫn ]

Ảnh chụp

The only known and confirmed photograph of Lincoln at Gettysburg, [75] taken by photographer David Bachrach, [76] was identified in the Mathew Brady collection of photographic plates in the National Archives and Records Administration in 1952. While Lincoln's speech was short and may have precluded multiple pictures of him while speaking, he and the other dignitaries sat for hours during the rest of the program. Given the length of Everett's speech and the length of time it took for 19th-century photographers to get "set up" before taking a picture, it is quite plausible that the photographers were ill-prepared for the brevity of Lincoln's remarks. [ cần trích dẫn ]

Usage of "under God"

The words "under God" do not appear in the Nicolay and Hay drafts but are included in the three later copies (Everett, Bancroft, and Bliss). Accordingly, some skeptics maintain that Lincoln did not utter the words "under God" at Gettysburg. [77] [78] However, at least three reporters telegraphed the text of Lincoln's speech on the day the Address was given with the words "under God" included. Historian William E. Barton argues that: [79]

Every stenographic report, good, bad and indifferent, says 'that the nation shall, under God, have a new birth of freedom.' There was no common source from which all the reporters could have obtained those words but from Lincoln's own lips at the time of delivery. It will not do to say that [Secretary of War] Stanton suggested those words after Lincoln's return to Washington, for the words were telegraphed by at least three reporters on the afternoon of the delivery.

The reporters present included Joseph Gilbert, from the Associated Press Charles Hale, from the Boston Advertiser [80] John R. Young (who later became the Librarian of Congress), from the Philadelphia Press and reporters from the Cincinnati thương mại, [81] New York Tribune, [82] and Thời báo New York. [82] Charles Hale "had notebook and pencil in hand, [and] took down the slow-spoken words of the President". [83] "He took down what he declared was the exact language of Lincoln's address, and his declaration was as good as the oath of a court stenographer. His associates confirmed his testimony, which was received, as it deserved to be, at its face value." [84] One explanation is that Lincoln deviated from his prepared text and inserted the phrase when he spoke. Ronald C. White, visiting professor of history at the University of California, Los Angeles and professor of American religious history emeritus at the San Francisco Theological Seminary, wrote in this context of Lincoln's insertion and usage of "under God":

It was an uncharacteristically spontaneous revision for a speaker who did not trust extemporaneous speech. Lincoln had added impromptu words in several earlier speeches, but always offered a subsequent apology for the change. In this instance, he did not. And Lincoln included "under God" in all three copies of the address he prepared at later dates. "Under God" pointed backward and forward: back to "this nation", which drew its breath from both political and religious sources, but also forward to a "new birth". Lincoln had come to see the Civil War as a ritual of purification. The old Union had to die. The old man had to die. Death became a transition to a new Union and a new humanity. [số 8]

The phrase "under God" was used frequently in works published before 1860, usually with the meaning "with God's help". [85]

Outside of either entrance to the National Cemetery, twin historical markers read:

Nearby, Nov. 19, 1863, in dedicating the National Cemetery, Abraham Lincoln gave the address which he had written in Washington and revised after his arrival at Gettysburg the evening of November 18. [88] [89]

Directly inside the Taneytown Road entrance are the Lincoln Address Memorial and Rostrum, which has hosted speeches by five U.S. Presidents. Lincoln was not one of them, and a small metal sign near the speech memorial stirs controversy by stating:

The Address was delivered about 300 yards from this spot along the upper Cemetery drive. The site is now marked by the Soldiers' National Monument. [90]

Holding title as the Traditional Site, the validity of the Soldiers' National Monument has been challenged by platform occupants (in the distant past) and by (relatively recent) photographic analyses. Based upon a pair of photographic analyses, the Gettysburg National Military Park (G.N.M.P.) has placed a marker (near 39°49.199′N 77°13.840′W) which states, "The location [of the platform] was never marked, but is believed to be in Evergreen Cemetery, on the other side of the iron fence." [91]

The observer of this newer marker stands facing the fence which separates the two adjacent cemeteries (one public and one private). Another heavy endorsement of the Traditional Site, this one in bronze and placed by Lincoln's native Commonwealth, stands nearby. [92]

Absent an original and enduring marker, the location of the platform is in the hands of rhetoricians and scholars. The Superintendent of Evergreen Cemetery, Brian Kennell, emphatically endorses the findings of William Frassanito's photographic analysis. [93]

Pre-modern

Colonel W. Yates Selleck was a marshal in the parade on Consecration Day and was seated on the platform when Lincoln made the address. [94] Selleck marked a map with the position of the platform and described it as "350 feet [110 m] almost due north of Soldiers' National Monument, 40 feet [12 m] from a point in the outer circle of lots where [the] Michigan and New York [burial sections] are separated by a path". [95] A location which approximates this description is 39°49.243′N, 77°13.869′W.

As pointed out in 1973 by retired park historian Frederick Tilberg, the Selleck Site is 25 feet (7.6 m) lower than the crest of Cemetery Hill, and only the crest presents a panoramic view of the battlefield. A spectacular view from the location of the speech was noted by many eyewitnesses, is consistent with the Traditional Site at the Soldiers' National Monument (and other sites on the crest) but is inconsistent with the Selleck Site. [96] [97]

Các Kentucky Memorial, erected in 1975, is directly adjacent to the Soldiers' National Monument, and states, "Kentucky honors her son, Abraham Lincoln, who delivered his immortal address at the site now marked by the soldiers' monument." With its position at the center of the concentric rings of soldiers' graves and the continuing endorsement of Lincoln's native state the Soldiers' National Monument persists as a credible location for the speech. [98] [99] [100]

Writing a physical description of the layout for the Gettysburg National Cemetery under construction in November 1863, the correspondent from the Cincinnati Daily Commercial described the dividing lines between the state grave plots as "the radii of a common center, where a flag pole is now raised, but where it is proposed to erect a national monument". [101] With the inclusion of this quotation Tilberg inadvertently verifies a central principle of future photographic analyses—a flagpole, rather than the speakers' platform, occupied the central point of the soldiers' graves. In fact, the precision of the photo-analyses relies upon the coincidence of position between this temporary flag pole and the future monument. [102]

Confusing to today's tourist, the Kentucky Memorial is contradicted by a newer marker which was erected nearby by the Gettysburg National Military Park and locates the speakers' platform inside Evergreen Cemetery. [103] Similarly, outdated National Park Service documents which pinpoint the location at the Soldiers' National Monument have not been systematically revised since the placement of the newer marker. [104] [105] Miscellaneous web pages perpetuate the Traditional Site. [106] [107] [108]

Photo analysis

2-D and optical stereoscopy

In 1982, Senior Park Historian Kathleen Georg Harrison first analyzed photographs and proposed a location in Evergreen Cemetery but has not published her analysis. Speaking for Harrison without revealing details, two sources characterize her proposed location as "on or near [the] Brown family vault" in Evergreen Cemetery. [109] [110]

Nghị quyết

The GNMP marker, Wills's interpretation of Harrison's analysis, and the Frassanito analysis concur that the platform was located in private Evergreen Cemetery, rather than public Soldiers' National Cemetery. The National Park Service's National Cemetery Walking Tour brochure is one NPS document which agrees:

The Soldiers' National Monument, long misidentified as the spot from which Lincoln spoke, honors the fallen soldiers. [The location of the speech] was actually on the crown of this hill, a short distance on the other side of the iron fence and inside the Evergreen Cemetery, where President Lincoln delivered the Gettysburg Address to a crowd of some 15,000 people. [112]

The locations determined by the Harrison/Wills analysis and the Frassanito analysis differ by 40 yards. Frassanito has documented 1) his own conclusion, 2) his own methods and 3) a refutation of the Harrison site, [113] but neither the GNMP nor Harrison has provided any documentation. Each of the three points to a location in Evergreen Cemetery, as do modern NPS publications.

Although Lincoln dedicated the Gettysburg National Cemetery, the monument at the Cemetery's center actually has nothing to do with Lincoln or his famous speech. Intended to symbolize Columbia paying tribute to her fallen sons, its appreciation has been commandeered by the thirst for a tidy home for the speech. [114] Freeing the Cemetery and Monument to serve their original purpose, honoring of Union departed, is as unlikely as a resolution to the location controversy and the erection of a public monument to the speech in the exclusively private Evergreen Cemetery. [115]

The importance of the Gettysburg Address in the history of the United States is underscored by its enduring presence in American culture. In addition to its prominent place carved into a stone cella on the south wall of the Lincoln Memorial in Washington, D.C., the Gettysburg Address is frequently referred to in works of popular culture, with the implicit expectation that contemporary audiences will be familiar with Lincoln's words.

In the many generations that have passed since the Address, it has remained among the most famous speeches in American history, [116] and is often taught in classes about history or civics. [117] Lincoln's Gettysburg Address is itself referenced in another of those famed orations, Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech. [118] Standing on the steps of the Lincoln Memorial in August 1963, King began with a reference, by the style of his opening phrase, to President Lincoln and his enduring words: "Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice."

Phrases from the Address are often used or referenced in other works. The current Constitution of France states that the principle of the French Republic is "gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple " ("government of the people, by the people, and for the people"), a literal translation of Lincoln's words. [119] Sun Yat-Sen's "Three Principles of the People" as well as the preamble for the 1947 Constitution of Japan were also inspired from that phrase. [120] [121] The aircraft carrier USS Abraham Lincoln has as its ship's motto the phrase "shall not perish". [122] [123]

U.S. Senator Charles Sumner of Massachusetts wrote of the address and its enduring presence in American culture after Lincoln's assassination in April 1865: "That speech, uttered at the field of Gettysburg . and now sanctified by the martyrdom of its author, is a monumental act. In the modesty of his nature he said 'the world will little note, nor long remember what we say here but it can never forget what they did here.' He was mistaken. The world at once noted what he said, and will never cease to remember it." [9]

U.S. President John F. Kennedy stated in July 1963 about the battle and Lincoln's speech: "Five score years ago the ground on which we here stand shuddered under the clash of arms and was consecrated for all time by the blood of American manhood. Abraham Lincoln, in dedicating this great battlefield, has expressed, in words too eloquent for paraphrase or summary, why this sacrifice was necessary." [124]

In 2015, the Abraham Lincoln Presidential Library Foundation compiled Gettysburg Replies: The World Responds to Abraham Lincoln's Gettysburg Address. The work challenges leaders to craft 272 word responses to celebrate Lincoln, the Gettysburg Address, or a related topic. [125] One of the replies was by astrophysicist Neil deGrasse Tyson in which he made the point that one of Lincoln's greatest legacies was establishing, in the same year of the Gettysburg Address, the National Academy of Sciences, which had the longterm effect of "setting our Nation on a course of scientifically enlightened governance, without which we all may perish from this Earth". [126]

Envelope and other myths

A common American myth about the Gettysburg Address is that Lincoln quickly wrote the speech on the back of an envelope. [127] This widely held misunderstanding may have originated with a popular book, The Perfect Tribute, by Mary Raymond Shipman Andrews (1906), which was assigned reading for generations of schoolchildren, sold 600,000 copies when published as a standalone volume, [128] and was twice adapted for film.

Other lesser-known claims include Harriet Beecher Stowe's assertion that Lincoln had composed the address "in only a few moments," and that of industrialist Andrew Carnegie, who claimed to have personally supplied Lincoln with a pen. [129]


Xem video: Diễn văn Gettysburg - Abraham Lincoln Jeff Daniels - cái Thiện (Có Thể 2022).


Bình luận:

  1. Samulabar

    It is a pity, that now I can not express - I hurry up on job. Nhưng tôi sẽ trở lại - tôi sẽ nhất thiết phải viết rằng tôi nghĩ về câu hỏi này.

  2. Gram

    Tôi xin lỗi, nhưng theo quan điểm của tôi, bạn có lỗi. Hãy thảo luận. Viết thư cho tôi trong PM, chúng tôi sẽ liên lạc.

  3. Nikodal

    Bạn không đúng. Chúng ta sẽ thảo luận. Viết thư trong PM, chúng tôi sẽ liên lạc.

  4. Asentzio

    Authoritative point of view, curious ..

  5. Vallois

    mảnh rất hữu ích



Viết một tin nhắn